"Анджей Сапковский. Мир короля Артура" - читать интересную книгу автораАмадиса де Гауля, или валлийца, именуемого также Рыцарем Непобедимого
Меча. Повесть об Амадисе завоевывает популярность, она упоминается в "Дон Кихоте" Сервантеса. Под именем "Амадиджи" Амадис Галльский попадает в итальянскую поэзию (Бернардо Тиссо). Ну и наконец пришел час лавровых венков и короны, час самой полной и самой известной версии повествования о "Короле Альбиона" и его рыцарях. В лето Господне 1485-м рыцарь Томас Мэлори окончил работу над делом своей жизни "Le Morte d'Arthur" ("Смерть Артура" - не путать с аналогичным названием одной из частей "Цикла Вульгаты") "Вообще-то 1485 год не окончание работы, а публикация. Окончена книга в 1469 году.". Это нерушимый памятник легендарному королю и прекрасным, добропорядочным минувшим рыцарским временам. Следует знать, что большая часть произведения была создана автором в темнице, в которой благородный рыцарь Мэлори отсидел несколько добрых десятков лет за.., вооруженное нападение и изнасилование женщины. Мэлори собрал и использовал все, что создали его предшественники, поэтому неудивительно, что "Смерть Артура" так объемиста и полна, а местами даже грешит избыточностью. Меж тем за решетками узилища кипела братоубийственная, кровавая и жестокая война Двух Роз, в которой рыцарские идеалы и достоинство расползались в крови, грязи и мерзости полей битв Уокфилда, Босворта, Барнета и Тьюксбери. Поэтому нет ничего странного в том, что произведения Мэлори переполняют ностальгия, тоска и пронзительное memento mori. "Смерть Артура" - книга, прекрасно и мастерски написанная, представляющая собой один из самых любопытных примеров английской прозы Библии - может похвалиться. С момента издания в 1485 году в известной в то время по всей Европе типографии Уильяма Кэкстона в Вестминстере и по сей день "Смерть Артура" ни на минуту не была "out of print" "ни в печати, ни в продаже (англ.)." - не было такого момента, чтобы эту книгу где-нибудь да не печатали и не продавали. Правда, от первоначальной версии Мэлори осталось немного. Достаточно сказать, что авторского текста не видел ни один человек - уже Кэкстон при первом наборе порвал рукопись и изменил последовательность разделов (книг). С той поры книгу перерабатывали многократно - редактировали, перередактировали, сокращали, переписывали наново, отрабатывали новые версии на основе якобы найденных манускриптов, заменяли на версии для детей малюсеньких, малых, средних и выросших, переделывали в оперу и фэнтези, а фэнтези в мюзиклы, и наконец, из нее сделали фильм и переработали в фабулярную игру role playing game. Таким образом, "Смерть Артура" стала классикой, а нарисованная в версии Мэлори картина закрепилась как обязательный, классический образ мифа об Артуре. Да, именно обязательный. Литература полностью вытеснила историю и реальность - если, конечно, принять, что Артур - лицо реальное. Рассуждения "историков" и "реалистов" мы слушаем без удовольствия либо с ходу отметаем. А, пусть себе болтают, что, мол, у Камелота, если он вообще существовал, не могло быть высоких стен и стрельчатых, расцвеченных знаменами башен, а напоминал он скорее всего холм, на вершине которого за деревянным частоколом стояла крытая соломой хибара. Пусть говорят, что Артур, Ланселот и Гавейн не могли в V-VI веках носить полных пластинчатых лат и шлемов с подвижными забралами, что носили они в лучшем случае |
|
|