"Анджей Сапковский. Мир короля Артура" - читать интересную книгу автора

Амадиса де Гауля, или валлийца, именуемого также Рыцарем Непобедимого
Меча. Повесть об Амадисе завоевывает популярность, она упоминается в "Дон
Кихоте" Сервантеса. Под именем "Амадиджи" Амадис Галльский попадает в
итальянскую поэзию (Бернардо Тиссо).
Ну и наконец пришел час лавровых венков и короны, час самой полной и
самой известной версии повествования о "Короле Альбиона" и его рыцарях. В
лето Господне 1485-м рыцарь Томас Мэлори окончил работу над делом своей
жизни "Le Morte d'Arthur" ("Смерть Артура" - не путать с аналогичным
названием одной из частей "Цикла Вульгаты") "Вообще-то 1485 год не
окончание работы, а публикация. Окончена книга в 1469 году.". Это
нерушимый памятник легендарному королю и прекрасным, добропорядочным
минувшим рыцарским временам. Следует знать, что большая часть произведения
была создана автором в темнице, в которой благородный рыцарь Мэлори
отсидел несколько добрых десятков лет за.., вооруженное нападение и
изнасилование женщины.
Мэлори собрал и использовал все, что создали его предшественники,
поэтому неудивительно, что "Смерть Артура" так объемиста и полна, а
местами даже грешит избыточностью. Меж тем за решетками узилища кипела
братоубийственная, кровавая и жестокая война Двух Роз, в которой рыцарские
идеалы и достоинство расползались в крови, грязи и мерзости полей битв
Уокфилда, Босворта, Барнета и Тьюксбери. Поэтому нет ничего странного в
том, что произведения Мэлори переполняют ностальгия, тоска и пронзительное
memento mori.
"Смерть Артура" - книга, прекрасно и мастерски написанная,
представляющая собой один из самых любопытных примеров английской прозы
вообще. Она также побила все рекорды, которыми мало какая книга - кроме
Библии - может похвалиться. С момента издания в 1485 году в известной в то
время по всей Европе типографии Уильяма Кэкстона в Вестминстере и по сей
день "Смерть Артура" ни на минуту не была "out of print" "ни в печати, ни
в продаже (англ.)." - не было такого момента, чтобы эту книгу где-нибудь
да не печатали и не продавали. Правда, от первоначальной версии Мэлори
осталось немного. Достаточно сказать, что авторского текста не видел ни
один человек - уже Кэкстон при первом наборе порвал рукопись и изменил
последовательность разделов (книг). С той поры книгу перерабатывали
многократно - редактировали, перередактировали, сокращали, переписывали
наново, отрабатывали новые версии на основе якобы найденных манускриптов,
заменяли на версии для детей малюсеньких, малых, средних и выросших,
переделывали в оперу и фэнтези, а фэнтези в мюзиклы, и наконец, из нее
сделали фильм и переработали в фабулярную игру role playing game. Таким
образом, "Смерть Артура" стала классикой, а нарисованная в версии Мэлори
картина закрепилась как обязательный, классический образ мифа об Артуре.
Да, именно обязательный. Литература полностью вытеснила историю и
реальность - если, конечно, принять, что Артур - лицо реальное.
Рассуждения "историков" и "реалистов" мы слушаем без удовольствия либо с
ходу отметаем. А, пусть себе болтают, что, мол, у Камелота, если он вообще
существовал, не могло быть высоких стен и стрельчатых, расцвеченных
знаменами башен, а напоминал он скорее всего холм, на вершине которого за
деревянным частоколом стояла крытая соломой хибара. Пусть говорят, что
Артур, Ланселот и Гавейн не могли в V-VI веках носить полных пластинчатых
лат и шлемов с подвижными забралами, что носили они в лучшем случае