"Анджей Сапковский. Случай в Мисчиф-Крик" - читать интересную книгу автора (* Господин! Здравствуйте. Мы есть... Мы ищем... Девку одну... Бабу,
значицца. Бабу, которая из тюрьмы сбежала (искаж. фр.). - Здесь и далее примеч. пер.) - Спросите, - вставил пастор, - из какого они поселка? - Вуле ву? Компри? Парле, кель поселок? Кель...** (** Хотите? Понимаете? Говорите, какой поселок? Какой...) А, к черту! Не знаю, как сказать... - Да и не помогло бы, - прервал констебль Корвин, - если б даже знал, Стаутон. Они в этом ни в зуб ногой. И дело не во французском. Они просто кретины. Кретины, и все тут! Светлые лица лесорубов - Джесон мог бы поклясться - посветлели еще больше, водянисто-голубые глаза на мгновение ожили. Тот, что выше других, снова пошевелил губами, как будто повторял за констеблем знакомое слово. Потом расплылся в улыбке, показав прекрасные белые зубы. Снова издал несколько невнятных и непонятных звуков. А потом отвернулся, взмахнул топором и отрубил от поваленного ствола очередную ветку. Остальные тоже вернулись к своим занятиям, полностью, казалось, забыв о прибывших из Уотертауна добрых христианах и стражах закона. - Трудно не согласиться с вами, констебль, - кисло проговорил Мэддокс. - Эти люди, несомненно, слабы умом. "Блаженны нищие духом, ибо их (*** Евангелие от Матфея 5,3.) - Первые, кого мы встретили за два дня, - покачал головой Стаутон. -- И надо же - тупицы. Им, стало быть, царствие небесное. Им, значицца, счастье, а нам неудача. И что теперь делать? Кого расспрашивать? Плотник смотрел на Измаила. Индеец молча, с лицом почти таким же безразличным, как у лесорубов, указал на уходящую с лесосеки дорогу, проторенную телегами и копытами. Абирам Торп чмокнул мышино-серому мерину. Констебль и Мэддокс двинулись следом. Дядюшка освободил замок аркебузы, чтобы не расслаблять пружину. - Поселок, верно, где-то поблизости, - догадался Джесон, подъезжая ближе к лошади плотника. - Как вы думаете, мистер Стаутон? - А ты что думаешь, парень? Из Бостона они пришли, что ли? - Не смейтесь. Я просто спросил. Ведь говорили, что к западу от плантаций Пенакук поселений нету. - Говорили. - Ну и как? - Ошибались. Джесон Ривет наклонился к самой шее лошади, чтобы проехать под низкой веткой сосны. - Мистер Стаутон? - Ну, что еще? - Я о том скелете, что к дереву прибит... А теперь вот эти странные |
|
|