"Карл Сарджент, Марк Гаскойн. Кровь эльфов " - читать интересную книгу автора

агентом и обладал прекрасно развитым чувством опасности, как и всякий
человек этой профессии. Но даже агент-ветеран и эльфийский маг способен
совершить ошибку, если находится в состоянии крайнего переутомления.
- Хм-м, вы уверены?
Она кивнула - не навязчиво, не оказывая никакого давления.
- Ну, это было бы просто здорово, - сказал Серрин, а потом быстро
добавил: - Я проведу в Нью-Йорке всего несколько дней. - Он давал понять,
что не будет в тягость и, кроме того, вообще не склонен подолгу
задерживаться на одном месте.
Серрин попытался скрыть зевок, но у него ничего не вышло.
- Прежде всего, вам необходимо отдохнуть, - сказала Джулия,
улыбнувшись одной из своих особенных улыбок. - Свободная комната, в которой
вы можете расположиться, вон там, слева по коридору.
Серрин пожелал ей доброй ночи, хотя было еще только десять часов утра,
а потом, хромая сильнее обычного, направился в запасную спальню.
В маленькой комнате было сумрачно и прохладно; кровать, тумбочка и
стул - вот и вся мебель. Даже не сняв туфли, Серрин со стоном повалился на
постель, взбив сначала подушку, как он это всегда делал, прежде чем лечь
спать. Он заснул почти мгновенно, а проснулся лишь в пять часов вечера - и
то только потому, что Джулия осторожно потрясла его за плечо и указала на
стоящую на тумбочке чашку дымящегося кофе. Не разбирая, настоящий это кофе
или нет, эльф мигом его проглотил.


* * *

Серрин провел в гостях три дня. Утром Джулия уходила по своим делам, а
возвращалась с книгами, которые он заказывал, - каким-то образом девушке
удавалось получать их на дом. По вечерам они выезжали в город и гуляли по
Риверсайд; один раз Джулия пригласила его в оперу. Обедали они в дорогих
ресторанах. Девушка упорно расплачивалась за себя - Серрину следовало бы
насторожиться, но он расслабился и не обратил на это никакого внимания.
Девушка и эльф очень много разговаривали, как и в тот день, перед
зданием библиотеки, когда они сидели на траве и грелись в лучах теплого
утреннего солнца. Джулия призналась, что пробует писать и играть в театре.
Серрин пришел к выводу, что девушка принадлежит к довольно распространенной
категории людей, постоянно пытающихся найти себе место в искусстве, но
обреченных на неудачу.
Единственное, что выделяло Джулию Ричарде среди множества других, -
обширная коллекция книг по оккультным наукам. Одержимость, переселение душ,
привидения - традиционный набор, - но еще и многое другое. Она занималась
парапсихологией и показала Серрину набросок романа о призраке. Как
выяснилось, Джулия обладала поразительной способностью создавать необычные,
пугающие образы, возникающие в подсознании читателя, да и сам язык, что
весьма удивило Серрина, очень ему понравился.
- Твой интерес к привидениям... Ты собираешься по-настоящему охотиться
за ними? - спросил он скорее в шутку, чем всерьез.
- О, это почти забытое хобби, - ответила Джулия, небрежно махнув
рукой.
И разговор закончился.