"Розмэри Сатклифф. Меч на закате (художественно-историческая проза)" - читать интересную книгу авторапоужинали вареным мясом горных баранов с толстыми кусками
ржаного хлеба, а также сыром из кобыльего молока и медом диких пчел; наши животы были полны, вся работа сделана, и мы сидели и разговаривали - по большей части, как мне кажется, все еще о лошадях - и спокойное удовлетворение окутывало нас, как домотканое одеяло. Hо для меня это одеяло было слегка прохудившимся, и сквозь него проникал слабый холодный ветерок. Было хорошо, невероятно хорошо, снова оказаться в горах; но я вернулся к ним, как человек возвращается к дому, по которому тосковал, - и обнаружил, что среди моих родных холмов и моего собственного народа какая-то часть моей души чувствует себя чужой. Рядом со мной, закутавшись в бурку из волчьей шкуры, сидел старый Ханно, объездчик моих лошадей, знавший меня с самого рождения. Мы с ним устранились от общей беседы вокруг костра, но тоже говорили о лошадях; по крайней мере, лошади имели отношение к нашему разговору. - Значит, горные выпасы недостаточно хороши для тебя после всех этих лет, проведенных в долине, - бормотал старик в бороду, которая покрывала его лицо, как серый лишайник покрывает искривленную ветку терновника. Мне очень хотелось схватить его за плечи и трясти до тех пор, пока его желтые клыки не застучат друг о дружку, поскольку, похоже, ничем иным его было не пронять. - Дело вовсе не в этом. Ведь я повторил тебе уже три для ремонтного табуна. Как ты думаешь, сколько времени потребуется, чтобы перегнать партию лошадей отсюда хотя бы до начала низины? По меньшей мере, семь дней. Семь дней, которые мы, может быть, будем не в состоянии себе позволить; а если лошади понадобятся нам во время штормов, когда реки разольются, то не исключено, что мы вообще не сможем вывести их отсюда. Конские выпасы мыса Дэва тоже хороши, а от Дэвы идут прямые дороги к Эбуракуму и на юг до самой Венты, что позволит нам передвигаться быстро. - Значит, ты будешь говорить с Кинмарком Дэвским? - Я уже поговорил с ним - до того, как он вернулся на север с коронации Амброзия; и он даст мне разрешение пользоваться его пастбищами. Вспомни, между Дэвой и лордами Арфона всегда была крепкая связь. Он фыркнул, как старый козел. - И, без сомнения, чтобы пасти этих твоих новых больших лошадей, ты наберешь себе людей из Дэвы? Людей, которые знают только, как ездить по равнине, и которые никогда не арканили дикого жеребца среди камней на склоне, похожем на стремительное падение сокола. - Ты прекрасно знаешь, что я на это отвечу, ты, ворчливый старый хрыч, - сказал я; и потом, поскольку он продолжал упорно молчать, спросил: - Hу? Ты поедешь со мной? Он угрюмо взглянул на меня из-под края своей косматой |
|
|