"Айко Сато. Банкротство (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

кредиторов.
- Мама, скорее, скорее! У Коро кровь идет. Нужно смазать йодом. Ну,
мама!
Перед застекленной дверью, возле которой я разговаривала по телефону,
появилась раскрасневшаяся, озабоченная мордашка Момоко.
- Скорее, тебе говорят скорее, мама! Посмотри, что с Коро... -
барабанила Момоко по стеклу.
Я прикрыла рукой телефонную трубку и торопливо ответила:
- Ничего страшного! Оставь ее в покое, все пройдет.
- Как ты можешь говорить такое... Неужели тебе все равно, если наша
Коро подохнет. - Широко раскрытые от изумления глаза Момоко покраснели,
всхлипывая, она продолжала укорять меня. - Почему у меня такая жестокая
мама? Значит, пусть Коро погибает?!
Я валилась от усталости. Когда тут мне еще заниматься собачьими
недомоганиями.
Один посетитель явился к нам как-то утром и просидел в гостиной до
шести часов вечера. Он пришел требовать деньги не с мужа, а с меня.
Кредиторы быстро поняли, что им выгоднее не за мужем гоняться, а иметь дело
со мной. Я принимала долги на себя не из малодушной уступчивости, а скорее
со злости. Посетитель ругал мужа на чем свет стоит:
- Скажите, ну позволительно ли вести себя так обанкротившемуся
человеку?
А дело было вот в чем. Два или три дня назад этот господин вместе с
моим муженьком сидели в кафе и о чем-то, беседовали. В это время в кафе
вошел приятель мужа, а с ним еще три "хостесс"* из бара. Девушки,
оказывается, были знакомы с моим мужем, и вся компания подсела за их столик.
Затем девицы принялись бесцеремонно заказывать себе всякие лакомства, а,
когда стали расходиться, счет оплатил мой благоверный.
______________
* От английского hostess - хозяйка. Девушки, развлекающие посетителей
в кабаре, барах и т. д.

- Вот я и подумал: что же это за человек? Долги он не признает, а за
мороженое для "хостесс" платит! - бушевал посетитель.
Да, как все это было похоже на моего супруга! Я сама уже не реагировала
на это, но возмущение кредитора мне казалось справедливым. Как раз в тот
день мне принесли заказное письмо с моим гонораром. Не распечатывая
конверта, я отдала его посетителю.
Однажды муж обратился ко мне со словами, смысл которых сразу даже не
дошел до меня.
- Послушай, Акико, прописка уже аннулирована. Пожалуй, лучше оформить
развод.
- Ты это о ком говоришь? О нас с тобой?
- Да, - подтвердил муж, - я думаю, так будет лучше. Ведь впереди еще
много неприятностей.
- Еще?
Невероятно! Я взвалила на себя двадцатичетырехмиллионный долг, и это,
оказывается, только начало?!
- Если мы не разведемся, ты вряд ли сможешь работать, Акико. - Он
говорил это таким тоном, словно всего-навсего советовал мне переехать на