"Кимико Сато. В баню (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

увидишь".
Так сказала тогда та старьевщица. Это была невысокая женщина с
торчащими из-под желтого платка рыжевато-коричневыми волосами. Ее муж погиб
в автомобильной катастрофе.
Свекровь ее была маленькой сгорбленной старушкой. Выглядывавшие из-под
момпэ[8] старческие ноги всегда были разрисованы причудливыми узорами пыли.
Она, выбившись из сил и глядя перед собой пустыми глазами, тащила под
палящим летним солнцем наполненный до краев тряпьем велосипедный прицеп.
Невестка пронзительно кричала:
- Хозяйка, нет ли старья?
Когда же она поворачивалась к свекрови, ее льстивый голос мгновенно
менялся:
- Эй, бабушка, ну кто так завязывает? Гляди, вот-вот развяжется!
Синобу не утерпела:
- Зачем заставлять работать старого человека? Она же вот-вот упадет!
На что старьевщица возразила:
- А разве я кого заставляю?
И Синобу прикусила язык.
Через полгода невестка осталась одна. Соседи рассказывали, она
радовалась, что "наконец-то избавилась от обузы". По сути дела, получая
пособие за погибшего в аварии мужа, старьевщица не так уж нуждалась, чтобы
заставлять работать свекровь. И все же она таскала за собой старую больную
женщину, пока та не умерла прямо на улице.
Старьевщица, повязанная все тем же желтым платком, по-прежнему
приходила скупать тряпье. В последнее время она начала приторговывать
поношенными вещами. За пятьдесят - сто иен продавала свитера, старомодные
женские костюмы. И похоже, торговля шла успешно. Неразборчивость женщин,
покупавших такие вещи (неизвестно, кто их еще носил!), казалась Синобу
омерзительной. Как-то дождливым днем, в самом начале зимы, старьевщица
попросила позволения погреться в магазинчике Синобу и подкрепиться. Синобу
усадила ее в конторке. Подав горячего чаю, спросила о свекрови.
- Никогда не прощу ей того, как она со мной обращалась. Ей богу. Пока
был жив муж, даже сасими[9] разрешала покупать только на двоих. Накорми
мужа - он мужчина! Сама ела: она старуха! А мне не давала. Мне казалось, что
в нее просто дьявол вселился.
Синобу прервала старьевщицу, тараторившую без умолку:
- У нее было высокое давление?
У матери Синобу давление поднималось до ста восьмидесяти. Старьевщица
сказала:
- У свекрови давление было под двести. Слава богу, все так кончилось, а
то разбей ее паралич - вот было бы возни. Хорошо, умерла в одночасье.
Синобу подлила чаю, предложила маринованной капусты. Перед уходом
гостья попросилась в туалет. Туалет был в коридоре, у черного хода, и она
возвратилась через гостиную, где сидел свекор.
- Послушай, у того старика, что смотрит телевизор, давление тоже
высокое? - спросила она, почему-то понизив голос.
Синобу обдало неприятным запахом изо рта старьевщицы.
- Попьет перед сном побольше, на рассвете захочется в туалет, верно? И
в холодном туалете помрет.
Синобу, не отрываясь смотревшая в рот старьевщице, отпрянула. Сердце