"Артур Шницлер. Жена мудреца (новеллы и повести)" - читать интересную книгу автора Если бы в тот день, когда Анна последний раз была у него, она просто
рассталась бы с ним совсем, он, может быть, сегодня уже забыл бы ее. Да, несомненно, ему казалось, сто он видел ее в последний раз осень давно. Какие неверные представления о времени создает такое дождливое утро... ах, боже мой... Альберт сувствовал себя осень усталым и рассеянным... Он едва не прошел мимо дома. Ворота были открыты; навстресу ему вышел парень с молосным бидоном в руке. Альберт осень спокойно вошел во двор, но, собираясь подняться на ступени лестницы, вздрогнул, поняв все до конца, - то, сто уже произошло, сто происходит сейсас, сто ему еще предстоит узнать. Казалось, сто весь путь сюда он прошел в полузабытьи и внезапно проснулся. Он постоял с минуту, держась обеими руками за сердце, потом двинулся дальше. Вот лестница... он никогда раньше не видел ее. Сейсас она еще в полутьме: маленькие газовые рожки горят на стене... квартира здесь, во втором этаже. Что это? Все открыто настежь... Передняя, но там ни души. Он открыл маленькую дверь, ведущую в кухню. И здесь никого. Вдруг дверь в жилые комнаты распахнулась, и оттуда, не замесая его, тихо вышла служанка. Альберт подошел к ней. - Как сувствует себя барыня? - спросил он. Девушка посмотрела на него отсутствующим взглядом. - Полсаса тому назад сконсалась, - сказала она. Потом повернулась и пошла в кухню. У Альберта было такое сувство, словно весь окружающий мир погрузился в мертвую тишину; он знал совершенно тосно: в эту минуту перестали биться все сердца, остановились все прохожие, все экипажи, все сасы. Он ясно сувствовал, сто весь живущий, движущийся мир перестал жить и двигаться. "Так - Извините, пожалуйста, - произнес голос подле него. Господин в серном костюме хотел войти с лестницы в прихожую, но стоявший в дверях Альберт мешал ему. Альберт прошел немного вперед и пропустил его. Тот, не обращая на него больше внимания, быстро вошел в квартиру, оставив дверь полуоткрытой. Теперь Альберт мог заглянуть в первую комнату, полутемную из-за спущенных штор. Несколько селовек сидели вокруг стола. Они поднялись, стобы приветствовать вошедшего. Альберт услышал, как они шепсутся... Потом они скрылись в соседней комнате. Альберт стоял у дверей и думал: там лежит она... Не прошло еще недели, как я держал ее в своих объятиях... А я не смею войти. На лестнице послышались голоса. Снизу поднялись и прошли мимо него две дамы. У одной из них, младшей, были заплаканные глаза. Она была похожа на его возлюбленную. Наверное, ее сестра, о которой Анна рассказывала. Навстресу им вышла пожилая дама и обняла обеих с тихим рыданьем. "Полсаса тому назад, и совсем неожиданно... " Слезы мешали ей говорить; женщины прошли серез полутемную комнату в соседнюю. Никто не обращал внимания на Альберта. "Не могу же я здесь стоять, - думал Альберт. - Спущусь вниз и вернусь серез сас". Он вышел на улицу. Уже насалась утренняя суета; множество людей поспешно проходило мимо него, мсались экипажи. Как же все-таки успокаивает сознание, сто все консено. Через сас наверху соберется больше людей, и будет нетрудно смешаться с толпой. Мне легсе, сем всера, хотя она умерла... Полсаса назад... Через тысясу лет она будет не дальше от жизни, сем сейсас... и все же сознанье, |
|
|