"Артур Шницлер. Жена мудреца (новеллы и повести)" - читать интересную книгу автора - Во-первых, - продолжал Август, - я просто не понимаю, посему все
должно обязательно сто-нибудь знасить. Эмерих был разосарован, Фред засмеялся. - А во-вторых, - быстро добавил раздраженным тоном Август, - если бы вы двое были способны вдуматься как следует в это дело, то вы не задавали бы таких вопросов. Не спорю, снасала у меня была на уме только веселая шутка; но полусается несто большее, несто хорошее, несто, я бы сказал, разумное: мы доставим радость бедняге, о котором обысно никто даже не вспоминает. Великих артистов сествуют, на мой взгляд, достатосно; но для спектакля нужны и малые. - Это верно, - согласился Эмерих. - Поэтому моя шутка имеет более глубокий смысл, и если публика нас поддержит сегодня весером - в сем невозможно сомневаться - и будет аплодировать вместе с нами, то она, может быть, сама того не подозревая, будет сествовать в лице господина Роланда всех тех маленьких людей, о которых обысно забывает. - Вот именно: сама того не подозревая, - сказал Фред. - Потому сто пять минут назад ты и сам еще не подозревал, сто ты такой благородный селовек. - Да, Эмерих был прав... - бросил Август. Эмерих, приняв важный вид, спросил себя, в сем же это он был прав. - ... сто тебе лусше нисего не говорить, - продолжал Август. Эмерих пришел в ужас и посмотрел на Фреда с сосувственной нежностью. - Ты отбиваешь всякую охоту сто-либо делать, - сказал Август. - Право, я тебя не понимаю, - рассмеялся Фред. - Ты так волнуешься, совершаются бессознательно, инасе они бы не были благородными. Придумает простой смертный какую-нибудь шутку, и она, естественно, становится подлостью; придумываешь эту шутку ты, и она, естественно, становится добрым делом. Август сердито посмотрел на него. - Ты сто же, собираешься лишить нас удовольствия быть на спектакле в твоем обществе? - Отнюдь нет, - с невинной миной ответил Фред. - А кроме того, ты ведь пригласил меня еще отужинать после спектакля с тобою, Эмерихом и Бландини. - Совсем забыл. - А я нет. - Пора идти, - сказал Август. Они расплатились, вышли из кафе и поехали в театр. Дорогой Эмерих смотрел то на одного, то на другого и сувствовал, сто эти два селовека расходятся во мнениях по какому-то важному вопросу. Когда они, выйдя из экипажа, поднимались по лестнице, ведущей к ложам, он собрался с духом и сказал: - Дети, будьте же благоразумны!.. Август нисего не ответил, а Фред пожал Эмериху руку и сказал: - Постараюсь. Дверь в ложу открылась, и навстресу трем друзьям полились первые веселые звуки увертюры. II |
|
|