"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора - Значит, они не нарушали закон. Я прав, Кэмпбелл?
Фергус поморщился и оглянулся на своих людей. - Да, Ваша милость, но я хотел бы предупредить... - он осекся, увидев жесткий взгляд шерифа. - Я посоветовал бы Мак-Друмину в будущем быть осторожнее, когда он путешествует под покровом ночи, всякое может случиться... - Конечно, - вмешался Мак-Друмин. - Я как раз об этом толкую. Но прошу прощения, Ваша милость, а кто мне заплатит за протухшую селедку? Кейт тихо охнула от изумления, а Мэгги от такой наглости отца пришла в состояние неописуемого восторга. Но стоило взглянуть на разъяренное лицо Кэмпбелла, как восторг сменился мрачным предчувствием. - Думаю, это должно послужить тебе уроком, Мак-Друмин, - сурово произнес шериф. - Кэмпбелл исполнял свой долг, и ты мог бы сразу уточнить, что у тебя за товар, а не бросаться в драку из-за какой-то селедки. Кэмпбелл, ты со своими людьми можешь идти, я не стану заставлять тебя платить Мак-Друмину, но ты тоже должен сделать соответствующие выводы и быть повнимательней. А Мак-Друмину я сейчас попытаюсь втолковать кое-что, чтобы впредь он не только представлялся, но и называл свой товар. Шериф строгим взглядом проводил Кэмпбелла и его людей. Как только закрылась дверь, повернулся к Мак-Друмину и выжидающе уставился на него. - Так как же виски? - вкрадчиво начал он. - Бочонки уже в Инвернессе? - Да, Ваша милость, доставлены в город по восточному берегу озера. Как и было задумано, мы отвлекли Кэмпбелла на западном берегу, чтобы наши товарищи успели в срок. Ваша доля, должно быть, уже ждет вас на заднем когда он заглянул в бочку с селедкой! Вот бы нарисовать эту картину! Знатное было бы зрелище! Шериф нахмурился. - Эндрю, будь осторожен. Их подозрения с каждым разом усиливаются. Возможно, за тобой будут постоянно следить. Вдруг они поймут, что ты участвуешь в заговоре против короля? Берегись! Нагрянут с обыском, и тебе не отвертеться. - Но Кэмпбелл уже обыскивал мои владения, Ваша милость, и не однажды. И каждый раз я ему говорил, что он не найдет доказательств изготовления виски. - И продолжай говорить в том же духе. Ты, возле двери, - обратился шериф к одному из парней, - выгляни, нет ли там кого-нибудь. Когда стало ясно, что их никто не подслушивает, шериф спросил: - Эндрю, какие еще новости? - Он посетит Лондон в середине месяца, - понизив голос, сказал Мак-Друмин. - Говорят, наш красавчик Чарли не приедет на север Шотландии до тех пор, пока не будет уверен в поддержке английских якобитов. Но поскольку эти болтуны не присоединились к нему в прошлый раз, существует мнение, что теперь основные события развернутся на юге. К тому же Франция опять обещала поддержать восстание. - Мы знаем, как мало стоят подобные обещания. Вспомните хотя бы сорок пятый. - Да, конечно, но память коротка, а надежда умирает последней. Мэгги подошла ближе и вмешалась в разговор: - Сэр, я советую отцу разузнать, как обстоят дела у Его высочества в |
|
|