"Мартин Скотт. Фракс и чародеи (Фракс #5)" - читать интересную книгу автора

который употребляют для того, чтобы протрезветь. Обе дамы пребывали в
сумеречном состоянии и, похоже, не осознавали всей опасности своего
положения.
- Я хочу спать, - заявила Лисутарида.
- Забудь о сне, - ответил я. - Ты очень скоро уснешь навеки, если мы не
выберемся из этой дыры. Как только исчезновение Дария будет замечено,
чародеи гурьбой ринутся на его поиски. Его дружки при помощи магии обшарят
весь город, и очень скоро наткнутся на тело. После этого они начнут искать
в прошлом ответ на то, что с ним случилось. Маги обязательно сумеют
увидеть события, хотя на это может потребоваться несколько дней или даже
недель. В результате вашего вторжения в мой дом я тоже оказался жертвой
этой катастрофы. Если нам удастся выкрутиться, то в следующий раз, когда у
вас возникнет желание баловаться с дивом и убивать коллег-магов, держитесь
от меня подальше.
- Да, безвременная гибель Дария несколько осложняет ситуацию, -
хладнокровно согласилась Лисутарида. - Но твоя болтовня и нытье нам не
помогут. Что нам следует делать?
- Первым делом вы должны мне сказать, кто прикончил Дария
По-облакам-ходящего.
Все трое тупо посмотрели на меня и заявили, что в то время, когда у них
еще сохранялась память, чародей был жив.
- Итак, когда вы все впали в ступор, кто-то проник в мое жилье, взял
кинжал Макри и заколол беднягу. Замечательно. Вся служба общественной
охраны придет от этой истории в дикий восторг.
- Ты успел осмотреть тело? - спросила Лисутарида.
- Естественно, нет. Ребята из Братства ломились в дверь.
В комнате воцарилась тишина. Версия о таинственном незнакомце явно никого
не вдохновила. Думаю, что она произведет столь же мало впечатления как на
Гильдию чародеев, так и на городские власти.
- Почему вы, не предупредив меня, ушли с Ассамблеи?
- Да потому, что ты надирался в компании магов Джуваля, и мы не посмели
лишать тебя удовольствия, - ответила Макри.
- Да, конечно, - вмешалась принцесса Дайрива, - вы так наслаждались
жизнью, что мне непонятно, какое вы имеете право осуждать тех, кто тоже
желал получить удовольствие?
- Мои представления о красивой жизни не включают в себя убийство одного из
фаворитов предстоящей гонки. Позволь, Лисутарида, принести тебе мои
поздравления. Ты избавилась от очень опасного соперника, что, впрочем,
превращает тебя в главного подозреваемого. Однако мы заболтались.
Необходимо действовать.
- Но почему вы должны что-то предпринимать? - спросила Дайрива. Она сидела
на кушетке, а ее волосы стелились по полу. Я подумал, что длинные волосы в
некоторых случаях могут причинять неудобство.
- Чтобы спасти свою шкуру.
Вообще-то, я больше всего беспокоюсь за Макри, но не говорю об этом. Кроме
того меня неотступно преследует мысль, что коль скоро Цицерий обратился ко
мне для того, чтобы обеспечить победу нашего кандидата, я не имею право
допустить, чтобы Лисутарида оказалась втянутой в уголовное расследование.
Вывести ее из-под удара будет не просто, но Фракс никогда не подводит
своих клиентов.