"Вальтер Скотт. Рассказы трактирщика" - читать интересную книгу автора

уже немало лет с тех пор, как он видел ее в последний раз. Встреча с этой
особой в столь уединенном месте, да еще, по-видимому, неподалеку от стоянки
табора, была для бедного фермера неприятной неожиданностью: все его деньги
были при нем, и потеря их означала для него полное разорение.
- Э, да это почтенный лохсайдский фермер! - радостно воскликнула Джин.
- Слезайте же, слезайте; для чего это вам ночью ехать, коли рядом друг
живет?
Фермеру ничего не оставалось, как сойти с лошади и принять предложенный
цыганкой ужин и ночлег.
В амбаре лежали большие куски мяса, неизвестно где раздобытого, и шли
приготовления к обильному ужину, который, как заметил еще более
встревожившийся фермер, приготовлялся на десять или двенадцать человек,
по-видимому таких же отпетых, как и сама хозяйка.
Джин подтвердила его подозрения. Она напомнила ему о краже свиньи и
рассказала, как она терзалась потом этим поступком. Подобно другим
философам, она утверждала, что мир с каждым днем становится хуже, и, подобно
другим матерям, говорила, что дети совсем отбились от рук и нарушают
старинный цыганский закон - не посягать на собственность их благодетелей.
В конце концов она осведомилась о том, сколько у него с собой денег, и
настоятельно попросила - или даже приказала - отдать их ей на хранение, так
как ребята, как она называла своих сыновей, скоро вернутся. Фермер, у
которого другого выхода не было, рассказал Джин о своей поездке и передал ей
деньги на сохранение. Несколько шиллингов она велела ему оставить в кармане,
сказав, что если у него совершенно не найдут денег, то это покажется
подозрительным.
После этого она постелила фермеру постель на соломе, и он прилег, но,
разумеется, ему было не до сна.
Около полуночи разбойники вернулись, нагруженные разной добычей, и
принялись обсуждать свои похождения в таких выражениях, от которых нашего
фермера бросило в дрожь. Вскоре они обнаружили непрошеного гостя и спросили
Джин, кого это она у себя приютила.
- Да это наш славный лохсайдский фермер, - ответила Джин. - Он, бедный,
в Ньюкасл ездил денег достать, чтобы аренду уплатить, и ни один черт там не
захотел раскошелиться, так что теперь вот он едет назад с пустым кошельком и
с тяжелым сердцем.
- Что ж, может быть, это и так, - ответил один из разбойников, - но все
же надо сначала пошарить у него в карманах, чтобы узнать, правду ли он
говорит.
Джин стала громко возражать, говоря, что с гостями так не поступают, но
переубедить их она не смогла. Вскоре фермер услышал сдавленный шепот и шаги
около своей постели и понял, что разбойники обыскивают его платье. Когда они
нашли деньги, которые, вняв благоразумному совету Джин, фермер оставил при
себе, бандиты стали совещаться, забрать их или нет. Но Джин стала отчаянно
протестовать, и они этих денег не тронули. После этого они поужинали и легли
спать.
Едва только рассвело, как Джин разбудила гостя, привела его лошадь,
которая ночь простояла под навесом, и сама еще проводила его несколько миль,
пока он наконец не выехал на дорогу в Лохсайд. Там она отдала ему все
деньги, и никакие просьбы не могли заставить ее принять даже гинею.
Старики в Джедбурге рассказывали мне, что все сыновья Джин были