"Дэвид Седарис. Одень свою семью в вельвет и коттон " - читать интересную книгу автора Мне казалось, что именно страх перед преждевременными родами удерживал
миссис Уинтерс от новой попытки, и это было печально, тем более что она хотела иметь большую дружную семью. Наверное, у нее было свое представление о большой дружной семье, и вечеринка с ночевкой и измазанный кетчупом нож вписывались в это представление. В ее присутствии мы играли в игры, но, как только она пожелала нам спокойной ночи, я понял, что мне капец. Удостоверившись, что родители заснули, Уолт налетел на Дэйла Гаммерсона с криком: "Сиськокрут!!!" Брэд Клэнси включился в игру, и когда они закончили, Дэйл поднял рубашку, показывая свои соски, скукоженные и покрасневшие, как кусочки папперони, оставшиеся в опустевшей коробке из-под пиццы. "Боже мой", - воскликнул я, с опозданием понимая, что веду себя, как девчонка. Правильной реакцией было бы посмеяться над Дэйлом, а не размахивать руками и верещать: "Что же они сделали с твоими бедными сосками! Может, приложить к ним лед?" Уолт сразу воспользовался моей глупостью. - Ты только что сказал, что хочешь приложить лед к соскам Дэйла? - Ну... не лично я, - сказал я. - Я имел в виду вообще... Все вместе. Или Дэйл может сделать это сам, если ему захочется. Уолт перевел взгляд с моего лица на грудь, и затем я оказался в самом центре вечеринки. Дэйл, который еще не вполне владел своими руками, сел мне на ноги, пока Брэд и Скотт Мальборо прижимали меня к ковру. Мою рубашку подняли, рот закрыли рукой, и Уолт сжал мои соски, выкручивая их туда-сюда, словно пару упрямых и неподатливых шпингалетов. "А теперь кому нужен лед? - сказал Уолт. - А теперь кто считает себя чертовой школьной медсестрой?" боли, я понял, что малютка Лорен поступила разумно, рано уйдя из жизни. Когда меня наконец-то отпустили, я поднялся наверх и стал возле окна кухни, осторожно сложив руки на груди. Мой дом находился в низине. Его не было видно с улицы, но я мог разглядеть свет фонарей над дорожкой к дому. Страшно хотелось уйти, но если бы я ушел тогда, насмешкам не было бы конца. Ребеночек заплакал. Ребеночку пришлось идти домой. Жизнь в школе стала бы невыносимой, так что я отошел от окна и вернулся в подвал, где Уолт тасовал карты над журнальным столиком. "Как раз вовремя, - сказал он. - Садись". Я присел на пол и потянулся за журналом, стараясь вести себя так, будто ничего не произошло. - Я не очень-то люблю карты, так что, если ты не против, я просто понаблюдаю. - Фига с два понаблюдаешь, - сказал Уолт. - Это покер на раздевание. Ты что - гомик, чтобы сидеть и смотреть, как четверо пацанов раздеваются? Его логика была мне непонятна. - Ну, разве мы не все будем на это смотреть? - Видеть - возможно, но не наблюдать, - сказал Уолт. - Это большая разница. Я спросил, в чем же разница, но никто не ответил. Потом Уолт щелкнул пальцами, и я сел за стол, молясь, чтобы произошла утечка газа или короткое замыкание - все, что угодно, чтобы спасти меня от катастрофы покера на раздевание. Для всех остальных голый мальчик был как лампа или коврик для ванной, нечто знакомое и неинтересное, не стоящее внимания, но только не для меня. Голый мальчик был тем, чего я желал больше всего на свете, и, |
|
|