"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу автора

с ним, и он немного извиняющимся тоном пригласил гостей в комнаты:
- Очень рады видеть вас у себя. Вы, должно быть, устали с дороги, не
откажитесь принять ванну.
После "Киридзумикана" почтенный возраст "Кинто-кана" сразу бросался в
глаза. Почерневшие столбы покосились, в раздвижных перегородках зияли щели.
Доски пола в коридоре покоробились и страшно скрипели.
- Это не соловьиные полы*, а петушиные,- съязвил острый на язык
Ёковатари, ничуть не стесняясь присутствия хозяев.
______________
* "Соловьиными полами" называют полы в замке сегуна (военного правителя
Японии в средние века) в г. Киото, скрипом предупреждавшие сегуна о том, что
кто-то приближается к его покоям.

Конечно, тут тоже надо было сделать ремонт,- еще более извиняющимся
тоном сказал хозяин, - но все деньги ушли на "Киридзумикан".
Да нет, так даже лучше. В этом, поверьте, есть своя прелесть, дух
старины, что ли. Придает дому очарование, которое пьянит, как старое вино,-
снисходительно утешил хозяев Ёковатари.
И в самом деле, если бы вам захотелось почувствовать себя затерянным в
глуши, полностью оторванным от мира, вы не нашли бы места лучше, чем этот
горный приют для запоздалого путника.
- Трудно поверить, что такие вот местечки до сих пор существуют всего в
нескольких часах езды от Токио! - с воодушевлением заметил Мунэсуэ. Ему
давно не приходилось бывать в подобных поездках. И он чувствовал себя
помолодевшим на добрый десяток лет.
Их проводили в отдельный домик, одиноко стоявший в стороне от главного
здания. Под окнами небольшой, обставленной в традиционном японском стиле
комнаты журчала вода: там проходил мельничный желоб.
Когда они вошли в домик, на улице уже стемнело. Заря догорела, со дна
ложбины поднялась ночная мгла, густая, как тушь. Хозяин зажег в комнате
свет, и за окнами окончательно воцарилась ночь. В центре комнаты был устроен
котацу*.
______________
* Котацу - вделанная в пол большая жаровня, накрытая одеялом, под которым
прячут йоги. Традиционное устройство для отопления комнаты в японском доме.

Сейчас жена чай принесет.- С этими словами хозяин собрался было уйти,
но Мунэсуэ остановил его.
Сначала нам хотелось бы у вас кое-что узнать. Мы тут расспрашивали вашу
супругу...
Да, жена мне говорила, но, боюсь, я тоже не смогу вам ничем помочь.
Речь идет об этом человеке. Взгляните на фото.- Мунэсуэ протянул
хозяину фотографию Джонни.
Да нет, не было у нас такого. Если б он у нас останавливался, я б его
непременно запомнил, очень уж внешность необычная. Может, он приезжал давно,
еще до меня, тогда отец должен помнить. Кончите ужинать, я его приведу.
Как ни соблазнительна была перспектива единым .духом покончить с
расспросами, приходилось считаться и с интересами хозяев. Поэтому было
решено сначала принять ванну. Купальня располагалась во флигеле по другую
сторону главного здания. В длинном переходе, соединявшем главное здание и