"Сэйити Моримура. Испытание зверя" - читать интересную книгу автора

отпереться.
- Видите ли, дело в том, что вы удивительно похожи на нее...
- На кого?
- Раньше, до того как попасть в этот город, я работал в Токио. В нашей
фирме служила одна девушка... Мы были помолвлены.
- Вы любили ее?
- Да... Извините...
- Извинить? За что? Так, говорите, я похожа на нее?
- Как две капли воды. Когда я увидел вас впервые, мне показалось, что
это она ожила...
- Почему "ожила"?
- Она погибла два года назад. В автомобильной катастрофе. Чтобы забыть
об этом, я уволился из фирмы, переехал сюда. И вдруг именно здесь, вдали от
Токио, будто вновь встретил ее. Вы не представляете, как мне было тяжело...
- Все это мне крайне неприятно, - суровым тоном заявила Томоко.
Адзисава удивленно взглянул на нее.
- Я не желаю никого заменять. Я - это я.
- А я и не говорил, что вы заменяете.
- А что же вам тогда было так уж тяжело? - все еще сердито, но уже с
ноткой кокетства спросила Томоко.
- Вы не поняли... Тяжело мне стало не сразу...
- Не поняла? Выходит, я глупая? Так что же вы хотели сказать?
- Когда она погибла, я думал, что жизнь кончена. И вдруг оказалось, что
моим сердцем завладела другая женщина - вы.
- Я могу вам верить?
- Верьте, прошу вас.
- Как хорошо... - И Томоко сама прильнула к нему. Адзисава осторожно,
словно боясь сломать это хрупкое тело, прижал ее к себе. Томоко не возражала
бы, чтобы он поменьше осторожничал, но решила, что еще успеет сказать ему об
этом.

Так она ничего и не узнала о его прежней жизни, но это ее уже не
слишком волновало. К чему ворошить прошлое, думала Томоко, - только
воскрешать в его воспоминаниях ту женщину. Конечно, неприятно, что она
напоминает ему о другой, но, пока Адзисава еще не избавился от груза
минувшего, это, видимо, неизбежно. А если он выдумал всю эту романтическую
историю, чтобы скрыть от Томоко свое прошлое, - что ж, значит, он неплохо
знает женское сердце. Во всяком случае, нужно на время оставить его
биографию в покое.
Рассказанная Адзисавой история имела еще один полезный для него
результат. Томоко, сама того не замечая, вступила в соперничество с
женщиной, на которую якобы она была так похожа. Ей все казалось, что
Адзисава постоянно сравнивает ее со своей бывшей невестой. Соперничество
всегда делает цель более желанной, хочется превзойти конкурентов и
насладиться плодами победы.
Так Томоко невольно оказалась втянутой в борьбу со своим мифическим
двойником.

7