"Стивен Сейлор. Римская кровь " - читать интересную книгу автора

Стивен Сейлор

Римская кровь

(roma sub rosa-1)

(пер. В. Федорин)

Рику Соломону эта книга


Часть первая

Высокое и низменное


Глава первая

Раб, который пришел за мной этим не по-весеннему жарким утром, был
молодым человеком, от силы лет двадцати.
Обычно за мной посылают самого захудалого раба - замухрышку, калеку,
недоумка с конюшни, от которого разит навозом, а налипшая на волосы солома
заставляет его то и дело чихать. Того требуют приличия: когда нуждаются в
услугах Гордиана Сыщика, соблюдают определенную дистанцию и сдержанность.
Можно подумать, что я прокаженный или жрец какого-нибудь нечистого
восточного культа. Я к этому привык. Я не принимаю этого близко к сердцу,
пока мои счета оплачиваются вовремя и сполна.
Раб, стоявший перед моей дверью этим утром, был, однако, весьма опрятен
и подтянут. Его скромные манеры были почтительны, но далеки от
подобострастия, - учтивость, какую ожидаешь встретить в юноше, обращающемся
к мужчине десятью годами его старше. Латынь его была безупречна (лучше
моей), а переливы хорошо поставленного голоса напоминали флейту. Не
замухрышка с конюшни, но, ясное дело, образованный и обласканный слуга
дорожащего им хозяина. Раба звали Тироном.
- Из дома достопочтенного Марка Туллия Цицерона, - добавил он, слегка
наклонив голову, чтобы видеть, говорит ли мне что-нибудь это имя. Оно мне
ничего не говорило. - Пришел искать вашей помощи, - добавил он, - по
рекомендации...
Я взял Тирона за руку, сделал ему знак молчать и ввел в дом. Лютая зима
сменилась весенним удушьем; несмотря на ранний час, было чересчур жарко,
чтобы стоять в открытых дверях. К тому же было слишком рано, чтобы
прислушиваться к щебетанию этого молодого раба, сколь бы ни был певуч его
голос. В моих висках рокотал гром. Где-то в уголках глаз вспыхивали и гасли
тонкие росчерки молний.
- Скажи мне, - спросил я, - не известно ли тебе лекарство от похмелья?
Юный Тирон посмотрел на меня искоса, озадаченный переменой темы, не
доверяя моей внезапной фамильярности.
- Нет, господин.
- Наверно, ты и не знаешь, что такое похмелье?
Он слегка покраснел: