"К.Дж.Сэнсом. Соверен ("Шардлейк" #3) " - читать интересную книгу авторапожаловался Барак.
- Мои ноги чувствуют себя ничуть не лучше, - откликнулся я, умолчав о том, что несчастная моя спина раскалывается от боли. Барак откусил огромный кусок от злополучного пирога. - Недурственно, - промычал он с набитым ртом. В голосе его звучало откровенное удивление. - Послушайте, Барак, вам следует быть осмотрительнее, - сказал я, понизив голос. - Не распускайте язык и никого не задирайте попусту. Вы уже имели возможность убедиться, что местные жители, мягко говоря, не питают к нам дружеских чувств. - То же самое могу сказать и о себе, - проворчал Барак. - Здешние мужланы успели мне осточертеть. Он еще раз откусил от пирога и бросил угрожающий взгляд в сторону ворот. - Тем не менее, Барак, вам следует держать себя в узде, - произнес я непререкаемым тоном. - Мы прибыли сюда для того, чтобы предотвратить всякого рода осложнения, а не для того, чтобы создавать новые. Если вы не умерите свой вздорный нрав, здешние жители наверняка не откажут себе в удовольствии хорошенько вас выпотрошить. Но это еще полбеды. Своим поведением вы поставите королевский визит под угрозу. Или вы добиваетесь именно этого? Барак угрюмо молчал, глядя себе под ноги. - Какая муха вас укусила? Я-то ведь прекрасно знаю, что на самом деле вы вовсе не такой уж неотесанный грубиян и, когда пожелаете, можете держать себя в рамках приличий. Но в последнее время с вами не стало никакого сладу. Чего стоила одна ваша выходка с судьей Джексоном! Зачем вам понадобилось - Вы сами знаете, старик это заслужил, - ответил Барак, и на губах его мелькнула хорошо знакомая мне язвительная усмешка. - Его следовало обозвать куда как похлеще. Я воздержался от крепких словечек лишь из уважения к его почтенным летам. Но мне было вовсе не до шуток. - Что с вами происходит, Джек? - спросил я, устремив на своего помощника внимательный взгляд. - Ровным счетом ничего, - пожал плечами Барак. - Просто наше затянувшееся путешествие изрядно меня утомило. И я не был готов к встрече с подобными дикарями. Но мне очень жаль, что я доставил вам лишние хлопоты, - добавил он, взглянув мне прямо в лицо. - Впредь я постараюсь этого не делать. Я знал, что извинения даются Бараку чрезвычайно трудно, и потому поспешил кивнуть в знак того, что вполне ими удовлетворен. Однако я не сомневался, что причина скверного настроения моего помощника кроется не только в неприязни, которую возбуждали в нем север и северяне. В задумчивости я принялся жевать свой пирог. Барак окинул изучающим взглядом торговую площадь. - Похоже, народ здесь живет из рук вон плохо, - заметил он. - Да, торговля в этих краях не особенно процветает, - кивнул я. - А уничтожение монастырей только ухудшило ситуацию. Раньше большая часть здешних земель принадлежала монастырям. Окажись мы здесь года четыре назад, наверняка увидали бы в толпе множество монахов. - С этим покончено. |
|
|