"Андрей Серба. Убийцы для императора " - читать интересную книгу авторашведами?
- Кто ведает? Потому и предложил батько Голота на всякий случай доставить его к вашему сиятельству. - Правильно сделал. Тащи его сюда. Князь грузно опустился на крепкий деревянный стул, поставил локти на крышку грубо сколоченного стола. Двое казаков с саблями наголо ввели в палатку рыбака, остановились с ним у входа. - Что скажешь, старче? - спросил Александр Данилович, задерживая взгляд на седой бороде рыбака. - Неприятели начали переправу у Шклова. Все их войска и обозы стягиваются к Днепру в то место... - Сам видел? - недоверчиво спросил князь. - Нет. Берегу Шклова неприятели крепко стерегут и никого к нему не подпускают. Весть сию передал мне лишнянский батюшка Ларион. А мне надлежало... - Батюшка Ларион? Что он за птица? - перебил его Меншиков. - Он давний мой друг-товарищ, - вступил в разговор Голота. - Я уже не единожды получал от него важные вести. Знаю, что помогают ему и верные люди из его прихожан. Но никого из них не видел. - Та-ак, - нараспев произнес Меншиков, переводя взгляд с Голоты опять на рыбака. - Хочется тебе верить, старче, да не могу... А потому, невзирая на лета твои и седину, посажу под стражу до тех пор, покуда не проверю истинность слов твоих... Когда рыбак в сопровождении конвоиров покинул палатку, князь встал из-за стола, сердито засопел. офицера и Голоту. - Я уже отправил три разъезда к Шклову, - спокойно ответил Голота. - А двум другим велел переправиться на тот берег Днепра и тоже искать переправу. Может, с вражьей стороны к ней подобраться будет легче. - А ежели не сыщут, тогда что? А если шведы все-таки у Орши? Что говорят твои драгуны? - повернулся Александр Данилович к полковнику. Тот переступил с ноги на ногу, опустил голову. - Мои разведчики не смогли достичь места, что указал шляхтич. На всех путях к Орше полно шведской кавалерии. Крепко бережет генерал свою переправу. - А ежели не переправу, а место, где ему выгодно нас видеть? - прищурился князь. - Может, генерал специально заманивает нас к Орше, дабы мы не мешали ему под Шкловом или Копысью? - Но, ваше сиятельство, шляхтич собственными глазами... - обиженно начал полковник, но Меншиков оборвал его: - В том и беда наша, что мы покуда верим чужим глазам и языкам. Потому и ломаем голову, кто говорит правду: шляхтич-униат или рыбак. А я хочу не гадать, а доподлинно знать, где сейчас корпус Левенгаупта и что неприятели замышляют. Слышите, доподлинно и как можно скорее. Александр Данилович опустился на стул, зябко повел плечами. - Посылайте кого и куда хотите, скачите хоть сами, но шведов и их переправу надобно обнаружить. А пока велю остановить все войска и сделать большой привал. |
|
|