"Андрей Серба. Ради победы грядущей (Повесть, Искатель 1985 № 4) " - читать интересную книгу автора

сутулящегося и заметно припадающего на левую ногу старика, мало кто мог
сразу узнать в нем когда-то лихого, бесстрашного, известного всей Украине
батьку-полковника.
Все было у Голоты - громкая слава и богатство, верные друзья и
богатырская сила, но имел он и злейшего врага-завистника - гетмана Мазепу.
Его постоянные жалобы и доносы царю на своевольного полковника сделали свое
дело: Голота был схвачен, закован в железо и сослан в Сибирь. Там он
находился до тех пор, пока 20 тысяч украинских казаков не были отправлены на
войну со шведами в Лифляндию и царю для командования ими не потребовалась
старшна,[Старшна - казачий командный состав] пользующаяся в казачьей среде
непререкаемым авторитетом. Одним из таких людей был Голота, с чьей боевой
славой и популярностью вряд ли кто мог на Украине соперничать. Поскольку
вина опального полковника не была доказана, сыск по делу схваченных вместе с
ним его товарищей тоже ничего не дал, он был возвращен из ссылки, обласкан
царским любимцем князем Меншиковым, ему были возвращены все ранее отнятые
чины и звания.
У одного из костров Голота остановился, устало опустился на
предложенное казаком-джурой [Джура - слуга, ординарец] седло. Некоторое
время, раскуривая люльку, задумчиво смотрел на пламя, затем, ни к кому не
обращаясь, сказал:
- Полковник и сотник, я к вам от князя Александра Даниловича.
И тотчас несколько человек, сидевших вокруг огня, поднялись и молча
растаяли в темноте, оставив у костра лишь тех двоих, которых назвал Голота.
Полковник Диброва был высок и статен, на молодом, красивом, по-девичьи
румяном лице выделялись большие внимательные глаза и черные усы. Совсем
недавно Диброва был простым сотником и сражался в Лифляндии. вернувшись на
Украину раненым, он, не долечившись, покинул родовой хутор и примкнул к
русскому войску. Его воинское умение и личная отвага, проявленные в боях,
обратили на себя внимание Меншикова, и по ходатайству князя перед царем
Диброва получил чин украинского полковника и звание потомственного русского
дворянина.
- Полковник, первое слово к тебе.
Красивое лицо Дибровы напряглось.
- Слухаю тебя, батько.
Молодой полковник был не только красив, но и умен: он прекрасно
понимал, что мало получить полковничий пернач из царских рук, главное -
удержать его. Для этого требовалось многое, но прежде всего уважение в
казачьей среде. И широко известный всей Украине батько Голота являлся тем
человеком, близость к которому могла принести славу и его имени.
- Сколько у нас зараз шабель, полковник?
- Около тысячи, батько.
- Небогато. Но ничего, я отправил гонцов к своим старым побратимам,
верю, что они отзовутся на мой клич и снова слетятся ко мне. А покуда,
полковник, бери всех, кто уже есть, под свое начало и готовь к походу: не
сегодня завтра с царским войском двинемся на Левенгаупта.
- Благодарю, батько.
А Голота уже смотрел на второго казака. Невысокий, плотный, со
скуластым, потемневшим от ветра и зноя лицом, с добела выгоревшими на солнце
усами и бровями, в простой серой свитке и грубых чеботах, он ничем не
отличался от рядового казака. Лишь большой алый бант на эфесе длинной