"Род Серлинг. Ночь смирения" - читать интересную книгу автора

- Но ведь ты ничего не получил? - настаивал старик. Он показал пустой
мешок. - Совсем ничего не осталось?
Корвин потрогал фальшивые усы.
- Ты что-нибудь можешь придумать? Я не знаю, чегo мне хочется.
Он глянул на пустой мешок,
- Думаю, что одного мне хотелось всегда. Стать дарителем всех времен.
В какой-то мере я достиг этого сегодня.
Он медленно шел по заснеженному тротуару.
- Хотя, если бы у меня была возможность выбора... любая, - он помедлил
и оглянулся на старика, - я бы тогда загадал вот что: я хочу, чтобы так
было каждый год.
Он подмигнул и улыбнулся.
- Ну, это был бы настоящий подарок, не так ли?
Старик улыбнулся в ответ.
- Господь благословит вас, - проговорил Корвин, - и веселого
Рождества!
- И тебе, Генри, и тебе, - отозвался старик.
Генри Корвин медленно шел по улице, чувствуя неожиданную пустоту, -
мрак, словно он прошел землю света только для того, чтобы попасть в
темницу. Он не ведал, почему остановился, но затем понял, что стоит у входа
в аллею. Он глянул туда и, затаив дыхание, смотрел не отрываясь.
Его сознание, логика, понимание возможного и невозможного в один
короткий миг сказали ему, что это лишь видение, вдобавок к ночи иллюзий. Но
это было.
Далеко в конце аллеи стояла упряжка, в которую были запряжены восемь
маленьких оленят. И еще более удивительно, рядом стоял и курил трубку
маленький эльф.
Корвин вдавил большие пальцы в глаза и сильно потер их, но когда он
посмотрел снова, ничего не изменилось.
- Мы уже давно ждем, Сайта Клаус, - сказал эльф и выпустил дым.
Корвин покачал головой. Ему хотелось лечь в снег и заснуть. Все это
казалось выдумкой, в этом не было никакого сомнения. Он глупо улыбнулся и,
хихикнув, указал на трубку.
- Из-за этого вы не растете.
Затем он снова хихикнул и решил, что ложиться спать нет смысла,
поскольку было очевидно, что он именно это и делал - спал.
В голосе маленького эльфа слышалось легкое нетерпение.
- Ты слышал меня? Я сказал, что мы долго ждали, Сайта Клаус.
Корвин переварил это, медленно поднял правую руку и показал на себя.
Эльф кивнул.
- Впереди у нас - год тяжелой работы, мы будем готовиться к следующему
Рождеству, поэтому помни!
Генри Корвин медленно вошел в аллею и, как во сне, сел в маленькие
сани.
Патрульный Патрик Дж. Флазрти и Уолтер Дандь
- Вы домой, ссржхкн Флаэртн? - спросил Даиди.
Флазрти улыбнулся ему в ответ, глядя тусклыми глазами.
- Иду домой, мистер Данди.
- Иду домой, сержант Флаэрти. Это самое лучшее Рождество в моей жизни.
Послышался какой-то звук.