"Мариэтта Шагинян. Своя судьба (Роман)" - читать интересную книгу автораглядя прямо перед собою и скрестив топкие пальцы на коленях. - Он сказал бы
"нельзя"! - Нельзя? - переспросил Ястребцов, поднимая брови и улыбаясь так, что все лицевые кости запрыгали и застучали у него под кожей. - Да. Мой отец находит, что истинная судьба человека - в обществе. Пока мы не выдергиваем ее из судьбы народа, не выдумываем небывальщины, мы живем по-настоящему, а чуть начнем сочинять, она переходит из наших рук... в чужие руки. - Вот как! Почему же он не скажет просто: в бесовские руки? - Потому что он не верит в беса. - Фёрстер не верит в беса! - расхохотался Ястребцов почти радостно и, во всяком случае, возбужденно. - Не верит в беса! Я считал его более... гм, более искушенным человеком. - Да, он не верит в беса, - продолжала Маро спокойно, все еще не поднимая глаз, - он, например, называет иногда злом психическую энергию человека, действующую в отрыве от его сознания, характера, убеждения. Знаете, когда говорят: прорвало человека, сам себя не помнил, бес попутал... Вот против такого беса он борется в человеке. - Весьма любопытная теорийка. Но я лично думаю, что отказ от своей настоящей судьбы - значит забвение и потеря. Не бродим ли мы в жизни, стремясь отыскать ее? Не для того ли посланы мы в мир масок, чтобы назвать их масками и найти под ними родное лицо? Отказываться от встречи, от обладания им - какой соблазн, какая ошибка! Он говорил это проникновенным голосом, даже с грустью и задушевностью. Острый нос его свис к подбородку, и нижняя губа опять сиротливо выпятилась, мне кажется, каждый из нас думал о самом себе. Вдруг Ястребцов поднял голову и сказал совсем другим голосом, неприятно-скрипучим и тихим: - А вот идет маска, под которой, должно быть, и вовсе нет лица. Бедная маска, вдобавок она беременна. Я увидел молодую женщину, осторожно, маленькими шажками спускавшуюся по тропинке. Русая голова ее была повязана чистым белым платочком. Лицо было некрасиво и вытянуто книзу, как у лисицы; маленькие глаза, близко посаженные друг к другу, смотрели на нас исподлобья, с тупым и печальным недоброжелательством. И все-таки в ее движениях и в ней самой было много тихой грации. Она походила на обеспокоенное робкое животное, которое не смеет злиться, а только боится. Осторожно неся свой живот и ставя ноги, где посуше, молодая женщина дошла до родничка, остановилась, переводя дыхание, поставила на землю голубой чайничек и спустила платок с головы. Великолепные русые косы сверкнули на солнце. - Какие чудные волосы! - невольно вырвалось у меня. - Вот вам судьба юноши в темно-красном кафтане, - глухо сказала Марья Карловна, повернувшись к Ястребцову и глядя на него широкими глазами. - Это жена техника. Я внимательно поглядел на женщину. Руки у нее были пухлые и белые, с короткими, обкусанными ноготками. Повязав голову, она взяла чайник, нагнулась и, подобрав широкую юбку между ногами, принялась набирать воду. Ей было трудно, лицо ее налилось кровью, живот ходил из стороны в сторону. - Это ровно ничего не доказывает, - раздался скрипучий шепот Ястребцова. - И почему бы ей, кстати, не умереть, раз она ведет себя так |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |