"Анри Шарьер. Бабочка ("Папийон" #1) " - читать интересную книгу автора

прислать ли ко мне бывшего заключенного, который может приготовить для нас
лодку и все, что требуется для побега. Это тулузец по имени Иисус, который
два года назад подготовил побег доктора Бугре. Чтобы встретиться с ним, мне
надо пойти в рентгеновский кабинет, в центральный блок больницы, и сделать
снимок. Туда можно попасть с фальшивым направлением. Сьерро посоветовал мне
вынуть перед посещением рентгеновского кабинета патрон - врач может его
обнаружить, если направит аппарат ниже легких. Я посылаю Сьерро записку с
просьбой направить Иисуса на рентген и договориться с Шателем, чтобы послали
и меня. Встреча назначается на послезавтра, на 9 часов утра.
Назавтра Деге и Фернандез попросили выписки из больницы. "Мана" отплыла
утром. Они надеются бежать из камер. Я желаю им успеха, но не меняю своего
плана.
Виделся с Иисусом. Это бывший заключенный, сухой, как сардина; на его
загорелом лице два ужасных рубца. Глаза полны гноя. Грязное лицо и нехороший
взгляд.
Я ему не доверяю, и будущее покажет, что не без оснований. Мы
разговариваем очень быстро:
- Я могу приготовить лодку на четверых, максимум - на пять человек.
Бочку воды, питание, кофе и табак. Три индейских весла, пустые мешки из-под
муки, нитки и иголки, чтобы могли сами сшить парус; компас, топор, пять
литров тафии (гвианский ром) - и это все за 2500 франков. Луна исчезнет
через три дня. Начиная с четвертого дня, если хочешь, буду ждать тебя в
лодке каждую ночь, с 11 вечера до 3 часов утра, в течение восьми дней. Как
только луна наполнится на четверть, перестану ждать. Лодка будет находиться
прямо за углом больницы.
Я ему не доверяю, но соглашаюсь.
- А деньги? - спрашивает Иисус.
- Перешлю их тебе с Сьерро.
Мы расходимся, не пожав друг другу руки.
Не блестящая сделка.
Шатель отправляется к Сьерро с 2500 франками. Я сказал себе: "Я рискую
этими деньгами. Дай Бог, чтобы он не истратил их на тафию!"
Кложе сияет. Он верит в себя, в меня и в план. Однако его беспокоит,
что сторож-араб не каждую ночь входит в палату, И кроме того, кто будет
третьим? Есть тут корсиканец из "парней" по имени Биаджи. Он здесь с 1929
года и находится под пристальным наблюдением, так как сидит за убийство. Мы
с Кложе спорим, стоит ли с ним говорить и когда. Во время спора к нам
подходит восемнадцатилетний парень, похожий на девушку. Это Матурет,
приговоренный к смерти за убийство водителя такси и помилованный по
возрасту: ему тогда было семнадцать лет. Их было двое мальчишек, и вместо
того, чтобы сваливать в суде вину друг на друга, каждый заявил, что убийца -
он. Но водитель умер от одной пули. Заключенные симпатизировали обоим парням
за их поведение в суде.
Матурет подходит к нам и каким-то женским голосом просит огня. Мы даем
ему прикурить, а я еще даю ему в придачу четыре сигареты и коробок спичек.
Он благодарит меня с зазывающей улыбкой. Мы отходим.
Вдруг Кложе говорит мне:
- Пэпи, мы спасены. Араб зайдет сюда, когда мы этого захотим, и он
будет у нас в кармане.
- Каким образом?