"Анри Шарьер. Бабочка ("Папийон" #1) " - читать интересную книгу автора - Очень просто: поговорим с Матуретом и попросим его завлечь араба. Ты
ведь знаешь, арабы очень любят молодых парней. Потом нетрудно будет заманить его сюда в нужный момент. - Позволь мне уладить это. Я подхожу к Матурету, и он встречает меня ласкающей улыбкой. Он думает, что раздразнил меня. Я говорю ему: - Ты ошибаешься, пойдем в уборную. Он идет в уборную, и там я приступаю к делу: - Если кому-нибудь расскажешь, о чем мы говорили, считай, что тебя уже нет в живых. Ты хочешь сделать то-то и то-то за деньги? А может быть, присоединишься к нам? - Я хочу пойти с вами. Мы пожимаем друг другу руки. В восемь часов вечера Кложе сидит у окна. Он не звал араба. Тот пришел сам, и теперь они тихо беседуют. Мы ложимся спать в девять часов, но не смыкаем глаз. Араб входит в палату, делает два круга и обнаруживает мертвеца. Он стучит в дверь, и через некоторое время появляются двое с носилками и уносят мертвого. Этот мертвец в дальнейшем даст возможность арабу прогуливаться в любой час ночи. По нашему совету Матурет назначает арабу свидание на 11 часов вечера следующего дня. Сторож приходит точно в назначенное время, сразу направляется к кровати Матурета, тянет его за ногу, чтобы разбудить, и идет в направлении уборной. Матурет следует за ним. Через четверть часа сторож выходит из уборной и направляется к выходу. Матурет, не говоря ни слова, идет к своей кровати. Назавтра повторяется то же самое, но в полночь. Все в порядке. Араб придет в час, назначенный парнем. Я жду сообщения от Сьерро, которое должно прибыть в четыре часа пополудни. Санитар Шатель приходит без записки. Он говорит: - Франсуа Сьерро просил передать вам, что Иисус будет ждать в условленном месте. Успеха вам. В 8 часов вечера Матурет говорит арабу: - Приходи сегодня в полночь, и мы сможем пробыть вместе больше времени. Араб сказал, что придет после полуночи. Точно в полночь мы готовы. Араб входит в 12.15 и все повторяется снова. Я вырываю ножку кровати, и она падает, гулко ударяясь о пол. Кложе молчит. Я должен встать за дверью уборной, а Кложе подойдет к ней, чтобы отвлечь внимание араба. Через двадцать минут араб выходит из уборной и неожиданно для себя наталкивается на Роже. Он говорит: - Что ты стоишь, как истукан, посреди палаты в такое время? В тот же момент его настигает удар по макушке, и он беззвучно падает. Я быстро надеваю его одежду и ботинки, а его самого мы перетаскиваем на одну из кроватей. Перед тем как положить его на кровать, я ударяю его еще раз по затылку. Ему причитается. Никто из восьмидесяти человек не просыпается. Все втроем мы быстро подходим к двери, и я стучу. Надзиратель открывает. Я выбрасываю вперед железную ножку. Так! Первому, кто открывает дверь, достается по голове. У второго падает из рук ружье. Он, наверно, дремал. Прежде, чем он успевает среагировать, я нападаю на него. Мои "подопечные" не произнесли ни звука, но "пациент" Кложе перед тем, как растянуться на полу, простонал. Стон был довольно громким, но все продолжают спать. Мы уходим с тремя ружьями, не внося надзирателей в палату. Кложе идет |
|
|