"Том Шарп. Новый расклад в Покерхаусе" - читать интересную книгу автора - Но кто-то должен хранить древние традиции, мистер Кухмистер.
- Золотые слова, - кивнул Кухмистер. Оба они замолчали. Со стола уже убирали тарелки. Бутылка с портвейном медленно, как и полагалось согласно ритуалу, поплыла из рук в руки. - Что скажете о новом Ректоре, мистер Кухмистер? - нарушил молчание Шеф. - Черный день для колледжа, очень черный, - вздохнул тот. - Не самый достойный джентльмен? - осмелился спросить Шеф. - Вовсе не джентльмен, - изрек Кухмистер. - Понятно, - сказал Шеф. Новый Ректор приговорен. Где-где, а на кухне его репутация теперь безвозвратно загублена. - Как не джентльмен? А рыцарское звание? Кухмистер строго посмотрел, на него. - Настоящий джентльмен и без звания джентльмен, дорогой Шеф. Шеф понял упрек и кивнул. С Кухмистером не поспоришь, тем более по вопросам этикета, тем более в колледже. Можно, конечно, поспорить, но потом сам пожалеешь. Мистер Кухмистер был в Покерхаусе большим авторитетом. Говорить не хотелось. Они молча почтили память старого Ректора и принялись размышлять об упадке нравов, причиной коего стал новый Ректор, вовсе не джентльмен. - И все же, - сказал наконец Кухмистер, - банкет удался. - Из уважения к прошлому с неохотой похвалил он и собрался было уходить, как вдруг Ректор постучал по столу и встал. Кухмистер и Шеф с ужасом уставились на происходящее. Что? Речь на банкете? Да как он смеет? Это же против правил! За пятьсот тридцать два года на банкете еще никто не выступал. взгляде, напряженная атмосфера - как раз то, что нужно. И ни единого смешка. Сэр Богдер улыбнулся. - Уважаемые члены Ученого совета, сотрудники колледжа, - начал он, и в голосе прозвучала профессиональная учтивость бывалого политика, - я как ваш новый Ректор чувствую, что сейчас как раз подходящий момент поделиться с вами своими мыслями о новой роли таких заведений, как наше, в современном мире. - Как здорово он все рассчитал. Каждое оскорбление. Назвал Покерхаус - заведением, "новая роль", "современный"... Слова, даже, скорее, обороты, оскверняли саму атмосферу праздника. Сэр Богдер ухмыльнулся. Теперь-то он с ними за все рассчитается. - Конечно, после такого недурного ужина, - Шеф-повар вздрогнул, - неуместно говорить о будущем, о тех переменах, которые обязательно будут иметь место, если мы хотим стать неотъемлемой частью современного мира... Затасканные словечки непринужденно слетали с языка Ректора и били прямо в цель. Но никто не прислушивался. С таким же успехом сэр Богдер мог возвестить о втором пришествии. Достаточно того, что этот тип плюет на традиции, видно, на доверие к себе ему тоже наплевать. Такого Покерхаус еще не видывал. Даже не святотатство, а настоящее богохульство. Всех обуял тихий ужас. Никто и слова не мог вымолвить. - Итак, позвольте мне в заключение пообещать, - эффектно завершил сэр Богдер свою чудовищную речь, - Покерхаус расправит крылья. Покерхаус снова, как и прежде, станет храмом науки. В Покерхаус придут перемены. Он замолчал и снова улыбнулся. Не успел еще никто опомниться, как он резко повернулся и исчез в профессорской комнате. Раздался всеобщий вздох. |
|
|