"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора

править лошадьми? Он представил себе, как длинными летними вечерами будет
учить ее...
- Как это великодушно с вашей стороны! Но у нас нет конюха.
- Дорогая, мы ведь только на днях это обсуждали, - вмешалась Донна.-
Нам же нужен человек на тяжелую работу. Джем слишком молод, а старик Джонсон
совсем ослаб. Неужели мы не найдем в деревне какого-нибудь честного,
работящего парня?
- Если позволите, мэм, я переговорю с управляющим и попрошу его
кого-нибудь порекомендовать.
Уладив таким образом все дела, мистер Блейк собрался уходить. Антония
вышла на крыльцо, чтобы проводить его.
- Мистер Блейк, - сказала она, протягивая ему на прощание руку, -
благодарю вас за вашу доброту. Просим приезжать к нам, когда захотите, без
всяких церемоний. - Антония улыбнулась.
Не успел гость отъехать, как в воротах появился еще один всадник. Это
был лорд Эллингтон на своем горячем гнедом жеребце. Увидев мистера Блейка,
он круто развернулся и исчез за воротами.
- Его светлость сегодня, кажется, не в настроении, - коротко заметил
мистер Блейк.
- По всей видимости, - согласилась Антония, вздохнув.
Значит, так обстоят дела, размышлял Джереми Блейк, направляясь в
сторону Рай-Энд-холла. Это лорд Эллингтон виноват в том, что мисс Дейн
выглядит подавленной. В Лондоне Джереми насмотрелся на аристократов,
привыкших безответственно играть чувствами молоденьких беззащитных девушек.
Придется поговорить с тетей. Дочерей у нее нет, и она будет рада взять под
свою опеку мисс Дейн.
Антония вернулась в дом и все никак не могла прийти в себя от
неожиданного появления Маркуса. Он, вероятно, хотел нанести им визит, но,
увидев мистера Блейка, передумал. Ее мысли были созвучны размышлениям
мистера Блейка: хотя она и мисс Дейн из Рай-Энд-холла, графство Хартфордшир,
приданого у нее нет и защитить ее некому.
Как же она наивна! Маркус сделал ей предложение ради ее земли, и думал,
что она будет покладистой невестой, готовой закрыть глаза на то, что у него
есть любовница - вкупе с другими развлечениями, вроде карточной игры и
бегов, - в обмен на титул и положение в обществе. А она, как всякая
деревенская простушка, ожидала ухаживания, любви и верности.
Может, она и глупа, но на меньшее не согласна. Как хорошо, что она
узнала обо всем до свадьбы, избавив себя от публичного унижения!
Почувствовав облегчение оттого, что разобралась в своей судьбе, Антония
пошла искать компаньонку и нашла ее в маленькой гостиной. Мисс Доналдсон с
хмурым видом расставляла по вазам срезанные розы.
- Это лорд Эллингтон приезжал?
- Да, - ответила девушка, избегая взгляда Донны.
- Антония, что происходит? Я думала, он приехал, чтобы сделать тебе
предложение. Если он просто решил поразвлечься, я...
- Он уже сделал мне предложение, а я ему отказала, - устало ответила
Антония, решив сразу во всем признаться, чтобы Донна, чего доброго, не стала
расспрашивать самого Маркуса.
- Ты ему отказала? - Мисс Доналдсон была явно в шоке. - Но почему? Он
завидная партия, к тому же я была уверена, что ты в него влюблена. Когда ты