"Ирвин Шоу. Пестрая компания (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автораярком неоновом снопе света возле выхода: одета бедно, неряшливо -
потрепанное пальто с потертым бобровым воротником; ей явно не меньше шестидесяти; лицо круглое, все в морщинах, хмурое, недовольное, раскрасневшееся от ледяной стужи. - Пегги,- Эмили сильно нервничала,- может быть, обратиться к стюардессе... - Минутку,- пробормотала Пегги,- по-моему, эта женщина... - Просто отвратительно! - громко жаловалась неряшливо одетая женщина господину, стоявшему рядом с ней.- Какая тошнотворная волынка! Надо же, так рисковать жизнью! Ну и страна, доложу я вам! Могу заверить - такого никогда не произошло бы в Германии! Америка называется! У нас каждый аэродром еще в тридцать седьмом был оборудован установками для борьбы с туманами. Просто отвратительно! Эмили почувствовала, как Пегги сдавила ей руку. Женщина в потрепанном пальто еще раз оглянулась по сторонам с презрительной миной, скользнула взором по лицу Пегги... - Должно быть, меня вон там ждут,- сообщила она своему собеседнику и бодро зашагала к выходу; грузная фигура ее все больше растворялась в темноте. - Пегги, окликни ее...- попросила Эмили, боясь потерять эту фигуру из вида.- Пегги...- Как трудно говорить, язык не повинуется, он неподвижен, застрял во рту.- Кажется, это твоя сестра Айрин... - Да, вижу,- отозвалась Пегги.- Какие могут быть сомнения! Только теперь до Эмили дошло, что дочь не позовет сестру - не позовет никогда... Айрин! Мы здесь!.. Темная фигура выступила из плотной туманной мглы, повернулась и не спеша направилась к ним. С каждым шагом она становилась все более реальной Айрин, все больше похожей на нее... - Сюда! К нам! - сквозь слезы кричала, как могла, Эмили.- Добро пожаловать домой! ОДНОРУКИЙ - Мне хотелось бы завершить донесение об этой троице.- Капитан Михайлов через стол протянул клочок бумажки Гарбрехту. Тот взглянул на имена. - Переводчики в отделе по гражданским делам в американском штабе. У американцев очаровательная привычка - нанимать на такую работу исключительно бывших нацистов. Как нам кажется, неплохо бы заглянуть в прошлое этих джентльменов.- И Михайлов улыбнулся. Улыбка этого коренастого, невысокого человека, с круглым, замкнутым лицом и белесыми, неулыбчивыми глазами, напоминала цветок, выбитый неуверенной рукой ваятеля на камне. Гарбрехт знал двоих из них: Михайлов прав, они бывшие нацисты. Однако придется основательно подумать, рассказать ли о них Михайлову, а если рассказать, то как много и что именно. Пока что он внимательно наблюдал, как Михайлов, отперев ящик своего стола, вытащил оттуда пачку американских |
|
|