"Ирвин Шоу. Рывок на восемьдесят ярдов" - читать интересную книгу автора

- Тренер у меня в кармане. Ты сможешь дотерпеть до половины восьмого?
Она вновь улыбнулась.
- Нет.
Они поцеловались, она завела двигатель и они вернулись в город. По
дороге домой он пел.
* * *
Кристиан Дарлинг, тридцати пяти лет от роду, сидел на свежей весенней
траве, задумчиво глядя на стадион, покинутые руины, прячущиеся в сумерках. В
ту субботу он вышел на поле в составе первой команды и выходил каждую
субботу на протяжении двух последующих нет, но достичь многого ему так и не
удалось. Он не получил ни одной серьезной травмы, его самый длинный рывок
составил тридцать пять ярдов, да и то в уже выигранной игре, а потом
появился этот парень с бесстрастным лицом из третьей команды, Дейдрих, из
висконтинских немцев, который ломился напролом, как разъяренный бык, субботу
за субботой сметая защитные порядки соперников, принося больше очков,
отыгрывая больше пространства, чем вся остальная команда, занося во
вражеский "город" три мяча из четырех, забирая себе львиную долю всех
газетных похвал. Достойный и единственный от их команды кандидат в сборную
звезд. Дарлинг был хорошим блокирующим, и каждую субботу он имел дело со
здоровенными шведами и поляками, которые играли на месте защитников в
командах Мичигана, Иллинойса или Пардью, врезаясь в них, отпихивая,
заваливая на землю, пробивая бреши для рывка Дейдриха, который, как
локомотив, набирал скорость за его спиной. Однако, футбол Дарлингу нравился.
Его все любили, он четко выполнял тренерские установки, знакомые студенты
раздувались от гордости, когда на балах представляли ему своих подружек,
Луиза обожала его и ходила на все игры, даже в дождь, когда тебя не узнала
бы даже собственная мать, а потом отвозила домой в автомобиле с откинутым
верхом, чтобы все видели, что она - девушка Кристиана Дарлинга. Она засыпала
его всяческими подарками, потому что ее отец был очень богат: часы, трубки,
увлажнитель воздуха, ледник для пива, занавески для комнаты, бумажники,
словарь за пятьдесят долларов.
- Ты потратишь все деньги твоего отца,- как=то раз запротестовал
Дарлинг, когда она влетела в его комнату с семью коробками и бросила их на
диван.
- Поцелуй меня и заткнись, - ответила Луиза.
- Ты хочешь разорить своего старика?
- Мне без разницы. Я хочу покупать тебе подарки.
- Почему?
- У меня от этого улучшается настроение. Почему - не знаю. Тебе
известно, что ты - знаменитость?
- Да, - серьезно ответил Дарлинг.
- Вчера, когда я ждала тебя в библиотеке, две девушки завидели тебя и
одна сказала другой: "Вон идет Кристиан Дарлинг. Он - местная знаменитость".
- Ты лжешь.
- Я влюблена в местную знаменитость.
- Но почему надо дарить мне толстенный словарь?
- Я хочу, чтобы ты знал об этом. Подарки - знаки моей любви. Я хочу
завалить тебя этими знаками.
Пятнадцать лет тому назад.
Они поженились после окончания колледжа. У него были и другие женщины,