"Андрей Щупов. Тропа поперек шоссе" - читать интересную книгу авторакамуфляж, предназначенный для окружающих. Он уже принадлежал к клану
безнадежно-взрослых, я же стоял одной ногой в сопливом отрочестве и лишь другой робко попирал осмысленную эру детства. Сознавая щекотливую ситуацию, я старательно подыгрывал импровизированному спектаклю, по возможности признавая Уолфа за нормального взрослого, то есть, за человека, практически разучившегося мыслить, но тем не менее самоуверенного безгранично и соответственно не понимающего самых очевидных вещей. Таким образом мы до того усложнили наши диалоги, что никто из посторонних не понимал ни единого слова. Кстати, насчет мыслей! В том, что Уолф умел мыслить, я убедился давно. И это тоже было одной из черт, казавшихся мне симпатичными. Сам я был лишен подобного дара с момента моего рождения. Факт чрезвычайно обидный! Возможно, именно поэтому люди, манипулирующие мыслями, как если б это были обыкновенные камешки, всегда приводили меня в восхищение. По человеку всегда видно -- владеет он этой способностью или нет. И уж кто умел по-настоящему мыслить, так это наш старикан Василий. Как только солнце тонуло в Лагуне и хижина заполнялась соседями Василия, старик неспешно садился у огня и принимался за свои байки. Может быть, он просто рассуждал вслух, но люди все равно приходили его послушать. Лежа на соломенной циновке, внимал старику и я. Он ронял мысли легко, как зернышки, -- каждое в свою определенную лунку, и мы ясно видели: все, что он произносит, рождается у него прямиком в голове. Никто никогда не говорил этого прежде. Василий выдумывал свои истории из ничего, из пустого воздуха, и это оставалось выше моего понимания. Даже сейчас, беседуя с Уолфом, когда порой мне начинало казаться, будто я нечаянно принимаюсь думать, я быстро и с огорчением убеждался, что мысли принадлежат не мне, а все тому же многомудрому старику чем-то, голос немедленно выдавал ответ. Обычно пораженный Уолф надолго замолкал, рассматривая меня и так и эдак, а после отворачивался, принимаясь энергично строчить в своем пухлом блокноте. Увы, диалоги наши не затягивались. Стоило ему отвернуться, как меня тотчас подхватывала какая-нибудь из скучающих пассажирок, и снова начинались непонятные игры. Переход от философии к поцелуйчикам оглушал подобно запнувшемуся и распластавшемуся по земле грому. -- Кусю-мусю, пупсенька! О, ужас!.. Я тщетно закрывался ладонями, дергался и извивался, проклиная свой возраст. Это продолжалось до тех пор, пока мои пальцы не притрагивались к чему-то липкому и сахаристому. А потом... Потом я, увы, сдавался. Сладость с позорным капитулянтством переправлялась в рот, и на несколько минут я становился славным улыбчивым парнишкой, обожающим все эти мокрые, вытянутые дудочкой губы, толстые, заменяющие стул, колени, мягкие щеки и невыносимо-глупые словечки. -- Пуси-муси, маленький? -- Пуси-муси, тетенька... ###Глава 5 То, что проплывало мимо нас, называлось городом. Огромные здания, клетчатая структура стен и стекла, мириады окон с цветами и кактусами. На окраинах города, подпирая небо высились металлические мачты, на которых вместо парусов были развешены гигантские сети. Я сразу догадался, что это против рыбьего нашествия. Осенний жор городские жители тоже очевидно не долюбливали. |
|
|