"Роберт Шекли. Джордж и коробки (Истории с Джорджем, История 4)" - читать интересную книгу автора

стенами, окружавшими их фруктовые сады.
- Боюсь, мы не можем принять вас прямо сейчас, - сказал аббат. -
Поэтому выбирайте: или отсюда уходим мы, или уходит эта калека!
- Ты еще не видел, на что я гожусь, - с усмешкой ответила женщина.
Она сделала властный жест, и двое марьяжей, положив на пол гитары,
подбежали к ней с большой плетеной корзиной. Они открыли крышку и отступили
назад.
Все замерли в молчании. Да, иногда такие моменты случаются.
Женщина склонилась над корзинкой и, ловко согнув культю, вытащила
оттуда ребенка. Она подняла его вверх под гром аплодисментов, а затем
вернула малыша обратно в корзину. Все были потрясены до глубины души.
Оркестр грянул туш.
Джордж почувствовал легкий укол тревоги. Они делали все это нарочно -
с какой-то им одной известной целью. Каждый из них знал что-то такое, чего
не знал он. Но Джордж решил не поддаваться. Он вспомнил разговор с
инструктором базы, где их готовили для подобных экстремальных случаев.
"Присматривайся ко всему непрошенному, парень. " Жаль, что он не расспросил
тогда о таких конструкциях. Сказать по правде, он их никогда не понимал.
Что-то должно было произойти - возможно, то самое, чего так боялся
Джордж. Кто эта женщина? Она буквально ампутировала его своей ампутированной
рукой. Он решил, что с него достаточно. И прежде всего, с него достаточно
этого соуса.
Он встал и пошел к двери. Оркестр грянул зажигательную польку. Стены
монастыря тут же охватило пламенем, и аббат, заметив опасность, схватился за
свое кадрило. Но он опоздал. На потолке зазмеились трещины, два крылатых
создания упорхнуло прочь, ребенок заплакал, а полька, выбросив спички,
трусливо сбежала с места преступления. Джордж захотел уйти, не прощаясь. Да
и зачем ему было с кем-то прощаться?
Внезапно пламя погасло. Когда дым рассеялся, аббат и монастырь исчезли.
Рядом с Джорджем стояли женщина, марьяжный оркестр и ребенок. Хотя нет,
ребенок лежал в корзине, а вместо монастырских стен вокруг них чернели
зазубренные горы. Небольшую равнину покрывала желтая зачахшая трава, на
которой то тут то там белели бычьи черепа. Свист ветра казался горькой и
жалобной песней. А потом земля содрогнулась, потому что на холмы упала ночь.
Позже, когда Джордж немного отдохнул, к нему в палату пришел аббат.
Толстый и елейный, но с тонким намеком на озабоченность, он осторожно
втиснул живот в дверной проем, а затем вошел сам, поддерживая ниспадавшие
кружева своих круглых боков.
- Я заполнил их огнеупорным материалом, - объяснил он. - А как ваши
дела? Во время обеда вы показались мне немного вялым.
- Теперь уже все хорошо, - успокоил его Джордж. - Где мы сейчас
находимся?
- Чуть в стороне от того места, где были раньше, - ответил аббат.
- А что случилось с той женщиной, которая привела меня к вам? И с теми
марьяжными игроками?
- У них оказалось несколько срочных дел, которые им потребовалось
исполнить. А может быть они просто не захотели приветствовать героя.
- Что? О ком вы говорите?
- О вас! - ответил аббат. - Вставайте! Нам пора уходить! Вы должны
стать известным человеком! О вас должны узнать люди!