"Уильям Шекспир. Гамлет (Ред.Ал.Дейча)" - читать интересную книгу автора

воли, непокорной провиденью, души бессильной, слабого ума. Что до твоей
поездки в Виттенберг, она с моим желаньем не согласна, и я прошу тебя -
останься здесь, в лучах моих тебя любящих взоров, как первый царедворец,
друг и сын.
Королева. Не заставляй и мать просить напрасно; останься здесь: не езди
в Виттенберг.
Гамлет. Я повинуюсь королеве.
Король. Дивно, вот добрый и приветливый ответ! Будь в нашей Дании нам
равным, Гамлет. Идем! Согласье дружеское принца смеется радостью в моей
душе. Пусть в честь ему раздастся гром орудий: он к облакам взнесет
заздравный кубок, и гром небес на гром земли ответит, когда король наполнит
свой бокал. (Все, кроме Гамлета, уходят.)
Гамлет. О, если б вы, души моей оковы, ниспав росой, туманом
испарились; иль если б ты, судья земли и неба, не запретил греха
самоубийства! О боже мой! О боже милосердный! Как пошло, пусто, плоско и
ничтожно в глазах моих житье на этом свете! Презренный мир! Ты - опустелый
сад, негодных трав пустое достоянье. И до того должно было дойти!
Два месяца; нет, даже и не два, как умер он - такой монарх великий, так
пламенно мою любивший мать. Ее любовь, казалось нам, росла со счастием
любви - и через месяц - покинь меня, воспоминанья сила! О женщины -
ничтожество вам имя! Один короткий, быстротечный месяц - и башмаков еще не
износила, в которых шла, в слезах, как Ниобея {Ниобея - дочь Тантала,
супруга мифического царя фиваиского Амфиона, потеряла своих детей, убитых
стрелами Артемиды. Прим. ред.}, за бедным прахом моего отца... О, небо!
Зверь без разума, без слова, грустил бы долее. Супруга дяди, супруга брата
моего отца! Но он похож на Гамлета-монарха, как я на Геркулеса {Геркулес
(Геракл) - древнегреческий герой, совершивший двенадцать славных подвигов.
Прим. ред.}. Через месяц! Еще следы ее притворных слез в очах заплаканных
так ясно видны - она жена... О гнусная поспешность! Так быстро пасть в
кровосмешеиья ложе! Тут нет добра, и быть его не может. Скорби, душа: уста
должны молчать!

Являются Горацио, Бернардо и Марцелло и рассказывают Гамлету о том, что они
видели ночью на террасе замка тень покойного короля, отца Гамлета.
Взволнованный этим сообщением, Гамлет решает явиться ночью на террасу, чтобы
встретиться с тенью отца.

Следующая сцена (третья) происходит в доме царедворца Полония. Лаэрт, сын
Полония, прощается с сестрой Офелией. Он уезжает во Францию. Лаэрт
предостерегает сестру от увлечения Гамлетом: "Расположенье Гамлета к тебе -
учтивость светская, не больше". Появляется Полоний, дает сыну наставление,
как вести себя на чужбине, и, узнав, что тут шел разговор о Гамлете,
строго-настрого наказывает Офелии выбросить из головы мысли о Гамлете. Он
молод, и ему доверять нельзя. Офелия обещает повиноваться отцу.

Сцена четвертая и пятая посвящены встрече Гамлета с тенью отца. Ночью на
терассе перед замком Гамлет и Горацио стоят на страже. Является тень отца
Гамлета и манит принца за собой. Он следует за призраком. В пустынном месте
тень открывает потрясенному Гамлету страшную тайну: оказывается, отец
Гамлета был вероломно убит дядей, нынешним королем, Клавдием, женившимся