"Вильям Шекспир. Гамлет, принц датский (Пер.М.Загуляева) " - читать интересную книгу автора

И вызвала анархию и смуты...
Прельщаемый обманчивой надеждой,
Он требует от нас упорно возвращенья
Земель, добытых нашим храбрым братом.
Вот все, про что мы вам сказать хотели.
Теперь мы обращаемся к предмету
Собранья, созванного нами. Вот в чем дело.
(Берет у государственного секретаря свиток.)
Здесь находящимся письмом мы извещаем
Норвежского владыку, Фортинбраса
Родного дядю, о намеренье безумца.
Старик и дряхл, и хил, и не встает с постели.
Он вряд ли знает козни Фортинбраса.
В письме его мы просим удержать
Намеренья племянника, тем более
Что все военные наборы Фортинбрас
В его же государстве производит.
Мы поручаем вам, Корнелий, Вольтиманд,
(Корнелий и Вольтиманд приближаются
к трону и преклоняют колени.)
Вести привет норвежскому монарху...
Считаем нужным данную вам власть
В переговорах с королем - наказом,
Здесь прилагаемым, немного ограничить.
(Отдает им свитки.)
Спешите же и быстрым исполненьем
К нам покажите вы усердие и рвенье.

Корнелий и Вольтиманд
(приняв свитки, встают)

И здесь, как и всегда, исполним неуклонно
Долг послушания великому монарху.


Король

Не сомневаюсь в этом. До свиданья!
(Вольтиманд и Корнелий уходят.)
Теперь, Лаэрт, мы речь с тобою поведем.
(Лаэрт подходит к трону.)
Мы слышали, ты просьбу к нам имеешь?
Какую же, Лаэрт наш дорогой?
Я твердо убежден, что просьба эта, верно,
И рассудительна, и значит, исполнима.
А к датскому монарху никогда
С разумной просьбой даром ты не обратишься...
Чего ты можешь, Лаэрт, пожелать,
Чего б мы, прежде просьб, тебе не предложили?
Рассудок с сердцем и уста с руками