"Вильям Шекспир. Гамлет, принц датский (Пер.М.Загуляева) " - читать интересную книгу автора

Да, знаем мы такую скромность! Продолжай!

Офелия

И клятвами слова свои он подтверждал...

Полоний

И клятвы эти знаем. - Все ловушки
Для перепелок. Уж давно известно,
Что, если кровь горит желаньем и страстями,
Мы очень щедро клятвы расточаем...
Поверь мне, милая, - такое пламя,
Которое хоть светит, да не греет
И тухнет в тот же миг, как загорится, -
Не принимай за истинный огонь.
С сегодняшнего дня будь осторожней,
Скупее на присутствие свое.
Поболее цени свои беседы
И не дари их, только что попросят.
А что до Гамлета и до его любви,
То помни, что он молод и свободы
Имеет более, чем ты должна иметь.
Ну, словом - клятвам ты его не верь;
Они не то, что кажутся сначала:
Под ними кроются нечистые желанья,
Хоть и прикрытые словами чистоты
И откровенности святой... Довольно!
Раз навсегда тебе я запрещаю
Терять напрасно время в разговорах
С Гамлетом. Помни: _запрещаю_!.. Ну, пойдем!

Офелия

Я повинуюсь, батюшка, охотно.
(Уходят.)


Сцена 4

Терраса перед замком.

Декорация та же, что в первой сцене. Лунная
и облачная ночь, слышен ветер и шум волн.

Входят Гамлет, Горацио и Марцелло.

Гамлет

Как холодно! и ветер резкий дует...