"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автора


Транио

А отчего? Здесь улицы свободны
Для вас и для меня.

Гремио

Но не она.

Транио

Да отчего?

Гремио

Ну, если знать хотите,
Она предмет любви синьора Гремьо.

Гортензио

Она предмет любви Гортензьо также.

Транио

Синьоры, тише! Если вы дворяне,
Прошу меня прослушать терпеливо.
Баптиста, благородный дворянин,
С моим отцом знаком давно, и если б
Еще прелестней дочь имел и больше
Искателей, мог быть и я в числе их:
Их тысячу имела Леды дочь,
Одним пусть будет больше и у Бьянки.
Пусть сам Парис захочет здесь явиться,
Люченцио непрочь поволочиться.

Гремио

Вот чудо! Он заговорит нас всех.

Люченцио

Вы дайте волю - он сейчас заврется!

Петручио

Гортензио, к чему все эти речи?

Гортензио