"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автораБаптиста Что с вами, друг мой? Отчего вы бледны? Гортензио С испуга бледен, уверяю вас. Баптиста Что дочь моя? Видна ли в ней артистка? Гортензио Она похожа больше на солдата: Ей надобно не лютню, а булат. Баптиста Вы, значит, с лютней толку не добились? Гортензио Она добила лютню об меня. Чтоб показать, как расставляют пальцы, Вдруг на меня накинулась, как дьявол: "Так вот лады; ну, я тебя налажу!" - И лютней так по голове хватила, Что голова прошла сквозь инструмент. С минуту я, как столб, стоял, из лютни, Как из колодки, глядя; а она-то Честит меня гудочником безмозглым И разными позорными словами, Как будто их нарочно подбирала, Чтобы меня больнее оскорбить. Петручио Вот мило-то! Ну, мне теперь она Раз в десять больше нравится, чем прежде. О, как бы мне с ней поболтать хотелось! Баптиста (Гортензио) Вы успокойтесь - и пойдемте вместе, Вы с младшей занимайтесь: эта любит Занятия и будет благодарна. |
|
|