"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автора


Баптиста

Что с вами, друг мой? Отчего вы бледны?

Гортензио

С испуга бледен, уверяю вас.

Баптиста

Что дочь моя? Видна ли в ней артистка?

Гортензио

Она похожа больше на солдата:
Ей надобно не лютню, а булат.

Баптиста

Вы, значит, с лютней толку не добились?

Гортензио

Она добила лютню об меня.
Я указал лады, согнул ей руку,
Чтоб показать, как расставляют пальцы,
Вдруг на меня накинулась, как дьявол:
"Так вот лады; ну, я тебя налажу!" -
И лютней так по голове хватила,
Что голова прошла сквозь инструмент.
С минуту я, как столб, стоял, из лютни,
Как из колодки, глядя; а она-то
Честит меня гудочником безмозглым
И разными позорными словами,
Как будто их нарочно подбирала,
Чтобы меня больнее оскорбить.

Петручио

Вот мило-то! Ну, мне теперь она
Раз в десять больше нравится, чем прежде.
О, как бы мне с ней поболтать хотелось!

Баптиста
(Гортензио)

Вы успокойтесь - и пойдемте вместе,
Вы с младшей занимайтесь: эта любит
Занятия и будет благодарна.