"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автораБаптиста Их счастие - вот прибыль для меня. Гремио Счастлива будет - в этом нет сомненья. Теперь, Баптиста, разговор о младшей. Уж близок день, которого мы ждали; Я ваш сосед, из женихов я первый. Транио А я люблю сильнее, чем словами Сказать возможно или даже вздумать. Гремио Ты юн, и так любить, как я, не можешь. Транио Ты сед, ты холоден. А ты кипишь. Назад, прыгун! За стариком сытее. Транио За молодым зато для жен милее. Баптиста Синьоры, стойте: я решу ваш спор. Награда по делам. Кто завещает Из вас, на случай смерти, больше Бьянке, Того и Бьянка будет - вот и все! Скажите, Гремьо, что вы дать хотите? Гремио Вы знаете, во-первых, дом, снабженный Серебряной и золотой посудой Для умыванья рук ее прекрасных; Обит обоями из тирских тканей; Набиты кронами ларцы из кости, А в кипарисных сундуках ковры, |
|
|