"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автора

Баптиста

Согласен: ваше предложенье лучше -
И если б ваш родитель поручился,
За вас бы отдал; нет - так извините.
Умрете вы - она при чем же будет?

Транио

Одна придирка. Он старик, я молод.

Гремио

И молодые мрут, как старики.

Баптиста

Синьоры, вот последнее решенье:
Известно вам, что в это воскресенье
Я Катарину замуж отдаю.
В другое воскресенье выдам Бьянку
За вас, когда вы актом укрепите,
Что обещали; нет - отдам за Гремьо.
Прощайте, я благодарю обоих.
(Уходит.)

Гремио

Прощай, сосед. Ну, друг, ты мне не страшен,
Не будет глуп отец твой, не откажет
Тебе всего, чтобы потом под старость
К тебе итти на хлебы. Подождешь:
Лисицу старую не проведешь.
(Уходит.)

Транио

Чтоб над твоей башкой беда стряслася!
Со мной играешь - так туза получишь.
Я барину сумею услужить.
И отчего б поддельному Люченцьо
Не взять отца, поддельного Винченцьо?
Вот странно! Все отцы добыть хлопочут
Детей себе, а я отца добуду.
Не промахнусь - так молодец я буду!
(Уходит.)


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ