"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автора Баптиста
Согласен: ваше предложенье лучше - И если б ваш родитель поручился, За вас бы отдал; нет - так извините. Умрете вы - она при чем же будет? Транио Одна придирка. Он старик, я молод. Гремио И молодые мрут, как старики. Баптиста Синьоры, вот последнее решенье: Известно вам, что в это воскресенье Я Катарину замуж отдаю. В другое воскресенье выдам Бьянку За вас, когда вы актом укрепите, Что обещали; нет - отдам за Гремьо. Прощайте, я благодарю обоих. (Уходит.) Гремио Прощай, сосед. Ну, друг, ты мне не страшен, Не будет глуп отец твой, не откажет Тебе всего, чтобы потом под старость К тебе итти на хлебы. Подождешь: Лисицу старую не проведешь. (Уходит.) Транио Чтоб над твоей башкой беда стряслася! Со мной играешь - так туза получишь. Я барину сумею услужить. И отчего б поддельному Люченцьо Не взять отца, поддельного Винченцьо? Вот странно! Все отцы добыть хлопочут Детей себе, а я отца добуду. Не промахнусь - так молодец я буду! (Уходит.) ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ |
|
|