"Люциус Шепард. Кольт полковника Резерфорда" - читать интересную книгу автора - Если вам нужна модель одиннадцатого года, в других местах такая будет
подешевле. - Я полагаю, это кольт Боба Чэмпиона, - сказал Борчард. - В самую точку. - Мне нужен именно он. - Рад это слышать, - сказал Джимми, - но он попал ко мне только что. Я еще не определился с ценой и все такое... - Даю четыре тысячи, - сказал Борчард. - Вы никому не спихнете его дороже. - Черта с два! - запальчиво возразил Джимми. - Сразу видно, что вы неделовой человек и понятия не имеете о том, как ведется мой бизнес. Собеседник был плотен, широк в кости и тянул за метр девяносто. Явно из тех, кто привык всегда добиваться своего. Улыбка Борчарда мучительно искривилась, как будто ему стоило больших усилий удерживать ее на лице. Теперь в его сочном баритоне появились резкие нотки - так риф выступает над поверхностью воды во время отлива. - Виноват, - сказал он, - вообще-то, я не так уж дурно воспитан. Спишите это на нетерпение. Джимми поднял стеклянную крышку и поместил кольт рядом с дуэльным пистолетом, украшенным золотой филигранью и гравировкой. Борчард изобразил нечто вроде приглашающего жеста: - Теперь вы знаете, что мне очень нужен этот кольт. Почему не воспользоваться случаем и не назвать свою цену? - Потому что, как я уже говорил, у меня не было времени с этой ценой определиться. - Джимми запер стенд на замок. - Шесть? Это, должно быть, и впрямь какое-то чудо-оружие. - Джимми выбил пальцами дробь на стекле. - Интересно, сколько вы предложите завтра? Борчард скрестил руки на груди и принял позу - ну вылитый Капитан Америка, только без традиционного злодееборческого костюма и шлема-маски. - Я догадываюсь, вы обо мне кое-что слышали, - изрек он. - Кто ж о вас не слыхал? Имя майора Рэя Борчарда не сходит с уст в тех краях, откуда я родом. Судя по намеку на растерянность, затуманившему его лицо, майор не был уверен, стоит ли принимать это заявление всерьез. - Я вам, похоже, не очень-то нравлюсь, мистер Гай. Это из-за моих убеждений? - Ну, нет, я сплошь и рядом имею дело с людьми вашего сорта. - Моего сорта? - Борчард хмыкнул. - И что это за сорт? - Недоделанные герои. - Джимми спрятал в карман ключ от стенда. - Перезрелые бойскауты, что шляются по лесам с армией из двух дюжин обормотов и бредят мировым господством. Эта братия дает немалую часть моего оборота. - Тогда в чем дело? Почему вы не уступите мне кольт? Джимми не мог не отдать должное его самоконтролю. Ярость била из него, подобно фонтану пара из канализационной решетки, но голос оставался на удивление ровным. - Это она просила не продавать его мне, - сказал Борчард. - Я угадал? - Она? Борчард воздел взор к рядам потолочных ламп, словно рассчитывая на подсказку свыше: |
|
|