"Люциус Шепард. Кольт полковника Резерфорда" - читать интересную книгу автора

- Я собираюсь в один прекрасный день вновь повенчать этот патрон с
кольтом, - объявил майор мрачно-торжественным тоном, каким вполне мог бы
изъясняться святой целитель, готовясь изгнать бесов из одержимого дитяти. -
Я верну в этот мир дух Боба Чэмпиона.
- Вы, помнится, говорили, что мисс Сноу любит сочинять разные
истории, - сказал Джимми, - а сами как сказочник можете дать ей сто очков
форы. В последние минуты жизни Боба Чэмпиона рядом с ним никого не было.
Так, во всяком случае, говорила Рита. И я с тем же успехом могу заявить, что
на выходе из дома бедняга обмочился и визжал от страха, как недорезанный
поросенок.
- Почему тогда он спрятал кольт?
- Вот этого я не знаю... и вы не знаете тоже. Может, он под конец
тронулся умом. Меня сейчас занимает другое: вы действительно верите в эту
вами же придуманную чушь или просто пудрите людям мозги, чтобы таким манером
повысить себя в звании и перейти в новую весовую категорию? Публике нравятся
ходячие статуи.
- А вы читали что-нибудь из написанного Бобом Чэмпионом? Или это чисто
интуитивная реакция?
- Я не читаю повести на туалетной бумаге. Для меня главное, чтобы она
хорошо подтирала задницу. - Прежде чем майор успел ответить, он добавил: -
Послушайте, мне нет дела до Боба Чэмпиона, пусть он даже написал Великую
хартию вольностей. Я торгую оружием - в этом весь мой интерес.
- И вас не волнует тот факт, что американский герой, мученик,
положивший жизнь...
- Герой? - Джимми держал "глок" стволом вверх. - Любой неудачник может
играть в героя с такой штуковиной в руке. Если Чэмпион и впрямь был героем,
почему его жена все эти годы только и думала о том, чтоб от него сбежать?
Из дома донесся взрыв хохота. Майор помедлил, прислушиваясь, а затем
вновь повернулся к Джимми:
- Это вы со слов Лоретты Сноу? Боюсь, она водит вас за нос, мистер Гай.
- Давайте-ка оставим эту тему.
- Хорошо, тогда подскажите другую. Мне трудно вести беседу, не зная,
какие темы числятся у вас запретными.
- А вы небось думали, что после вашей патетической лекции на меня
снизойдет просветление, я паду на колени и протяну вам кольт на красной
бархатной подушке под стать этой прелестной коробочке?
Майор Борчард устало вздохнул и перевел взгляд на пистолет в руке
Джимми.
- Хотите попробовать? - спросил он. Джимми пожал плечами:
- Почему бы нет?
Он проверил, есть ли патрон в патроннике, стал к барьеру, прицелился и
одну за другой послал в мишень четыре пули. Звуки выстрелов слабо отразились
от темной стены леса. Борчард посмотрел в бинокль, оценивая результат.
- Неплохо, - сказал он.
- Даже очень неплохо при такой барахляной пушке. - Джимми взглянул на
майора, ожидая его реакции.
- В обойме еще остались патроны, - сказал тот.
В словах содержался намек, разозливший Джимми. Он положил пистолет на
место.
- У меня такое чувство, будто вы все время пытаетесь втянуть меня в