"Люциус Шепард. Кольт полковника Резерфорда" - читать интересную книгу автора

- Этот Чэмпион грабил банковские броневики где-то в Айдахо. Крутой
сукин сын и звездно-полосатый герой для всей расистской сволочи в Америке.
Мисс Сноу спокойно выдержала удар, но испуганно вздрогнула чуть погодя,
когда двое юных отморозков за ее спиной начали с диким хохотом тыкать друг
друга охотничьими ножами, не вынимая их из ножен.
- Если продавать пистолет частным порядком, вы получите больше, чем за
него смогу заплатить я, - сказал ей Джимми, не обращая внимания на Риту, чьи
глаза метали громы и молнии. - Я могу выставить его на продажу как
посредник, но наша наценка сорок процентов.
- Я в курсе. - Мисс Сноу убрала свернутый кусок ткани в сумку. -
Недавно один человек предложил мне за него четыре тысячи, но я ему отказала.
- Цена хорошая, - сказал Джимми. - На вашем месте я бы согласился.
- Нет, сэр, я не хочу продавать его этому человеку. И я не хочу, чтобы
это делали вы. Таково мое условие сделки.
Рита собралась было возразить, но Джимми ее опередил:
- А почему, собственно, вы не хотите продать кольт ему?
- Это уже, извините, мое личное дело.
Рита вырвала кольт из рук Джимми и протянула его мисс Сноу:
- Ну так пусть оно и остается вашим личным.
После нескольких секунд замешательства мисс Сноу решилась:
- Этого человека зовут Рэймонд Борчард. Он именует себя майором, хотя я
не уверена, что он вообще служил в армии. У него лагерь в горах, где он и
еще несколько таких же чокнутых играют в войну, маршируют, стреляют по
мишеням и ругают правительство. Он преклоняется перед Бобом. И остальные
тоже. Он сказал мне, что оружие Боба является символом. Если кольт будет в
их руках, сказал он, это укрепит их боевой дух.
- Не понимаю, почему вас это так волнует, - сказала Рита. - Вы ведь и
сами из той же своры.
Мисс Сноу хладнокровно отразила выпад:
- Вы меня не знаете, мэм.
Джимми про себя усмехнулся: Рита ненавидела, когда ее называли "мэм".
- И не желаю знать... мэм. - Она положила кольт на стол.
- Мне едва исполнилось восемнадцать, когда я стала женой Боба
Чэмпиона, - продолжила мисс Сноу с ноткой вызова. - И я скажу вам, он был
неплохим человеком, работящим и набожным. Но потом его как будто подменили.
Может, это все из-за вечной нужды в деньгах... я до сих пор не понимаю.
Казалось, одну минуту передо мной настоящий Боб, а в следующую минуту -
кто-то совсем другой. Мне тогда было двадцать три года, трое детей. Может, и
надо было от него уйти, но я просто не знала куда. - Голос ее дрогнул. -
Если вы это ставите мне в вину, что ж, ваше право. Меня сейчас заботит
совсем другое: я нашла хорошее место в Сиэтле и думаю только о том, чтобы
собрать денег на переезд с детьми подальше отсюда... подальше от Рэя
Борчарда.
Рита одарила Джимми одним из своих красноречивых ("сам разгребай это
дерьмо, коль есть охота") взглядов и перебралась за второй стол. Джимми сжал
рукоятку кольта и почувствовал, как события давнего прошлого всплывают в его
сознании.
- Вот что я могу вам предложить, - обратился он к мисс Сноу. - Я
выставлю ваш пистолет на продажу сначала здесь, а через неделю в Норт-Бенде.
Если мне удастся сбыть его за это время, я возьму двадцать процентов