"Люциус Шепард. Кольт полковника Резерфорда" - читать интересную книгу автора

- Полковник, - поправил он. - Постарайся больше не делать этой ошибки.
Его кампания по завоеванию не столько любви, сколько былой покорности
супруги продвигалась очень медленно; впрочем, он и не рассчитывал на быстрый
успех. Уже в тот момент, когда он принял решение покончить с Карраскелом,
полковник понимал, каким тяжким потрясением это обернется для Сьюзен. Ничего
не поделаешь; но он надеялся, что на руинах прежнего сумеет воссоздать ее
уже по новому образцу, огранить и отполировать так, чтобы она идеально
подходила под его оправу, как рубин в полковничьем перстне. Он не сомневался
в том, что она будет его ненавидеть, но полагал, что со временем эта
ненависть ослабеет, и станет досаждать ему не более чем досаждало некогда ее
мелочное упрямство, нежелание беспрекословно подчиняться его воле. Сейчас
же, когда она была опустошена и подавлена, полковник верил, что даже это
мелочное упрямство может быть в конечном счете преодолено, если неуклонно
придерживаться выбранной им тактики.
По прошествии нескольких недель он стал позволять ей самостоятельно,
без сопровождения прислуги, ездить на такси за покупками. Он хотел внушить
ей, что прежнее ощущение вынужденного затворничества было всего лишь
иллюзией, что она не чувствовала себя по-настоящему свободной лишь по
причине ею самой неосознанного стремления находиться под чьей-то защитой и
покровительством. Когда она тем или иным способом выказывала свою ненависть,
он ограничивался замечанием, что все его поступки - неужели она этого не
понимает? - были продиктованы единственно любовью и заботой, после чего с
виноватым видом уклонялся от дальнейшей конфронтации. Но постепенно он стал
все активнее ей возражать, приводить аргументы, обосновывая свое поведение.
Он говорил о своем возвращении домой той ночью, о шоке, который он испытал
при виде вылезающего из окна Карраскела, о внезапном осознании сути
происходящего, которое, подобно молнии пронзив его мозг, заставило его
утратить свойственное ему хладнокровие и на несколько мгновений превратило
его в безумца. Разумеется, если бы он мог вернуться назад во времени,
говорил полковник, он, даже зная об измене, предпочел бы отложить свой
приезд, чтобы не обагрять руки кровью. Он не рассчитывал, что она сразу
поверит его словам, но надеялся добиться этого за счет их многократного
повторения; на этом и строилась его тщательно продуманная стратегия. Когда с
течением времени ее боль несколько притупилась, он начал делать ей подарки.
Маленькие и скромные подарки, обычные знаки внимания, - он не хотел, чтобы
они были восприняты как попытка подкупа. Далее, он выразил желание помочь ей
в обретении более твердой почвы под ногами. Прежде он не понимал, какой
пустой и скучной была ее жизнь в Гаване, заявил полковник и предложил ей на
выбор несколько вариантов, в том числе работу в благотворительном фонде и
преподавание в школе при посольстве - занятий, которые соответствовали
наклонностям Сьюзен и должны были отвлечь ее от печальных мыслей. Таким
образом, он занял позицию супруга, до недавних пор слишком занятого
собственной карьерой и не уделявшего должного внимания жене, но теперь
осознавшего свою неправоту и готового на все ради восстановления семейного
согласия. Он понимал, что Сьюзен имеет на сей счет совершенно иное мнение,
но опять же делал ставку на многократное повторение, которое должно
постепенно вытеснить из ее памяти правду о прошлом.
Возможно - и полковник это признавал, - избранный им путь был не самым
лучшим и правильным. Он вполне мог бы найти себе новую жену, во всех
отношениях превосходящую Сьюзен. Она во многом не оправдала его надежд, так