"Люциус Шепард. Закат Луизианы" - читать интересную книгу автора - Да, я понял.
- Нет, не понял. Ты вообще ничего не понял. - Тайет выпустила колечко дыма, потом проткнула его сигаретой и улыбнулась, довольная своей ловкостью. - Какого черта ты вообще здесь делаешь? - спросил он. - Создаешь вьетнамский колорит... и все? - Я консультант, - сказала Тайет. - Ты консультируешь. Ясно. То есть, когда у старины Джо вскакивает прыщ на члене, ты говоришь: не волнуйся, все в порядке, милый. - И это тоже. - Она бросила надоевшую сигарету на пол и раздавила острым каблучком. - Я гадаю ему по чайным листьям. - Джо не особо похож на любителя чая. - Он оценил его достоинства. Чайные листья позволяют заглянуть в будущее. - Тайет пошевелила скрюченными пальцами перед лицом Мустейна, словно ведьма, сотворяющая чары. - Я предсказала твой приезд, любовничек. Несколько секунд она пристально смотрела ему в глаза, с трудом сдерживая смех, который в конце концов вылился в протяжный довольный выдох. - Я пришла отдать тебе ключи от твоей машины. - Она засунула два пальца в вырез топа, вытащила брелок из ложбинки между грудей и уронила ключи на ладонь Мустейна. Теплые, но не настолько, как можно было ожидать. - Я думал, ее не починят до завтра, - сказал он. - Джо заставил рабочих поторопиться. Она припаркована у "Верного шанса". - Поблагодари его от моего имени. - Поблагодари сам. Ты увидишь Джо на коронации. - Тайет выгнула спину, и ее груди чуть приподнялись над вырезом топа. - Не тебе решать, - сказала Тайет. - Если ты этого не понимаешь, значит, ты не понимаешь ровным счетом ничего. - Она повернулась и, тряхнув волосами, взглянула на него через плечо. - Отправляйся домой, солдат. Возвращайся в свою страну. Она ленивой походкой направилась в глубину зала, а Мустейн отхлебнул еще пива, теплого и горького. Он смотрел, как Вайда выпивает с жирным мужчиной и его друзьями. Похоже, она весело проводила время. Он тянул свое пиво еще с четверть часа, а потом заказал стаканчик виски. Когда бармен принес виски, Мустейн протянул ему десятидолларовую купюру. Бармен отмахнулся от денег и сказал: - Джо Дилл говорить, ты пить бесплатно, солдат. - Что означает твой ломаный английский, приятель? Работа такая или что? - На самом деле - да, - сказал бармен. - Я считаю это унизительным, но мне хорошо платят. - Ты живешь в Граале? Бармен отрицательно помотал головой. - Я держу клуб в Панама-сити. Дилл привозит сюда весь мой персонал работать в "Майами" раз в году. Парень законченный псих, но он хорошо платит за то, что хочет получить. - Псих? С чего ты взял? Выразительный жест бармена, похоже, относился ко всей улице в целом. - А что, разве неясно? - Эй, приятель! - Это был длинноволосый паренек, чью гитару он взял на время. Коди. - Хочешь присоединиться к нам? |
|
|