"Жак Шессе. Людоед" - читать интересную книгу автораобманчивой надежде на счастье, за что судьба и наказала его тем страшным
призраком, той нелепой галлюцинацией. На языке остался горький привкус снотворных, на сердце - тяжкие угрызения совести, чувство вины, не затихавшее все утро, и он твердо решил не поддаваться больше своим фантазиям. Доктор, бродящий по городу, - какая чушь! Только такой психопат и слабак, как он, мог запаниковать от смутного сходства какого-то прохожего с отцом. Жан Кальме ругал себя последними словами. Но к вечеру ему опять стало казаться, что все не так-то просто. Унылое беспокойство точило его душу. "... С тех пор как Ваш отец скончался, мой дорогой Жан... " Гневно отшвырнув последнее письмо, он достал из портфеля медицинский трактат, который нынче, убедившись, что его никто не видит, тайком унес из гимназической библиотеки. Он открыл его на странице 215 и с пристальным вниманием перечел статью, которую ранее наспех пробежал глазами среди библиотечных полок. Она носила заголовок "Признаки смерти". Теперь Жан Кальме изучал каждое слово: "Помимо остановки дыхания, имеются следующие признаки смерти: 1. Отсутствие сердцебиения. 2. Отсутствие глазных рефлексов, помутнение зрачков. 3. Снижение температуры тела; при температуре ниже 20 градусов смерть очевидна. 4. Появление трупной окоченелости. 5. Появление трупных пятен красновато-синего цвета на мягких тканях тела. 6. Трупное разложение". Жан Кальме тут же устыдился своего поступка: зачем он стащил эту оглядывался, судорожно запихивая трактат в приоткрытый портфель... Его отец умер 17 сентября. 20 числа того же месяца тело сожгли в крематории. А до этого, в первые же минуты после кончины, доктор Гросс, вероятно, составил свидетельство о смерти, предварительно констатировав эту славную смерть, эту надежную смерть, из которой никто еще никогда не возвращался. Жан Кальме попытался представить себе красные и синие трупные пятна. "На мягких тканях... " Багровые пролежни на толстых белых ляжках, словно штукатурка под мрамор. Жан Кальме с отвращением подумал о горгонцоле, этом бледном сыре с синеватыми прожилками - ни дать ни взять окоченелая человеческая плоть с застывшей кровью в венах, с омерзительными фиолетовыми синяками в паху и на коленях. Кстати, о коленях! Жану Кальме вспомнилась одна подробность, которую обычно рассказывали все, кто побывал в крематории: коленные суставы не сгорали в пламени, и служитель, собиравший лопаточкой пепел в холщовый мешочек, бросал туда же и сохранившиеся косточки, - эдакий мрачный рожок с игральными костями. Какая ребяческая аналогия! Но все же она развлекла Жана Кальме, заставив его на минуту позабыть о тоске, сжимавшей горло. Его мысли обратились к углям святого Лаврентия, к кострам инквизиции, к печам Освенцима. "Нет, это хорошо! - думал Жан Кальме. - Это действительно кардинальное решение проблемы. Схватите еретика, бейте его, заключайте в темницу, штрафуйте, проклинайте, снова мучьте - он все равно будет упорствовать, он все равно будет твердить свое! Но сожгите его - и он умолкнет навсегда. Огонь лишает всего, вплоть до телесной формы. Огонь, великий очиститель! И вот еретик превратился в щепотку пепла - хочешь, брось его в реку, хочешь, развей по ветру. И никто уже не вспомнит о |
|
|