"Жак Шессе. Людоед" - читать интересную книгу автора

красный, хрипящий, гневный. И он сам, раздавленный душевной болью. Но
почему, почему Лилиана так легко уступила этому мерзавцу? Этого он никогда
не узнал. Он встретил ее несколько дней спустя и на сей раз не осмелился
улизнуть. Они прошли метров сто по берегу озера.
Жан Кальме был натянут, как струна. Наконец он спросил:
- Лилиана , ты спала с ним?
До сих пор у него в ушах звучит вульгарный тон ее ответа:
- Ну еще бы, он же меня и распечатал. Когда-нибудь это должно было
случиться, верно?
Он любил ее. Ей было семнадцать лет. Ему девятнадцать. И вот теперь
она женщина.
А он остался девственником, раненным в самое сердце, запуганным и даже
не находившим слов, чтобы хоть как-то выразить свое отчаяние. И в то же
время он с новым, острым любопытством разглядывал ее - сочный рот с
крупными зубами, кудрявая прядь над большими смелыми глазами, бронзовая шея
в вырезе блузки, где тяжело колыхалась грудь... За ее спиной, в озере,
ослепительно сверкало вечернее солнце, пунцовые облака в золотой кромке
повисли над водой, белые катерки распускали веера пены вдали, у зеленых
склонов Савойи.
Кто же вершит наши судьбы? Кто торжествует посреди красоты этого мира?
Отчего ему суждено испить горький яд тоски в праздничном сиянии этого
заката? Лилиана была женщиной, и доктор был ее любовником. Его родной отец.
Жан Кальме вонзил ногти в ладони. Его родной отец впивался поцелуем в этот
рот. Вдыхал аромат этой шеи. Тискал эти груди с розовыми сосками.
Раскидывал эти загорелые ноги. Внедрялся в это лоно. Хозяин взял свое.
Поимел. И это продолжалось. И все склонялись перед ним. Все уступали.
Он был здесь царь и бог. Он питался их поклонением. И он возжелал эту
свежую плоть как естественную дань своему могуществу. Эта девочка
принадлежала ему. Она изгибалась в его объятиях. Она стонала в тисках его
рук, задыхалась под напором его несокрушимой силы. Он был Отец, он был
Хозяин. Он вершил закон! Пятьдесят восемь лет. И семнадцать. А закон...
Однако Жан Кальме тотчас отбросил мысль о каре за совращение
несовершеннолетней: доктор не развращал, не соблазнял эту девушку. Он
просто использовал свое право. И кто посмел бы остановить его?! Жан и сам
покорялся этой властной силе, стыдясь своей покорности, проклиная ее, но
все-таки склоняясь перед могуществом отца... Да, чудесный вечер. Зеленая
Савойя, небо, отразившееся в расплавленном золоте озера, а здесь, перед
ним, Лилиана, которая теперь глядит на него с какой-то непонятной
нежностью, как будто все еще возможно, как будто их встречи могут начаться
вновь. Как будто сын после отца, в свой черед, мог броситься на эту добычу,
на это свежее мясо. Жану Кальме тотчас стало больно от этого мерзкого
слова. Мясо... Кто мог произносить такие отвратительные вещи? Ну,
разумеется, отец, он же помнил, как доктор бесцеремонно ощупывал чужие
тела, месил дряблую плоть по утрам, в затхлых тесных квартирках, выйдя из
громыхающего лифта или поднявшись по черной лестнице; а бедняги униженно,
слезно молили повелителя дать им пожить еще чуточку. И в этот момент Жана
Кальме постигло нечто вроде озарения, догадки, столь же непреложной, как
его одиночество: они, пациенты, тоже любили отца. Они его почитали на свой,
особый лад. Доктор ведь был щедр. Он целиком посвящал себя больным.
Прибегал к ним по первому зову. Вдумчиво изучал симптомы. Боролся за более