"Жак Шессе. Пансионер ("Двойник святого") " - читать интересную книгу автора

Жак Шессе


Пансионер

Двойник святого -



OCR Ustas, spellcheck Calliope http://lib.aldebaran.ru
"Двойник святого:[ новеллы] Желтые глаза:[ роман] Жак Шессе; [пер. с фр.
Т.В. Чугуновой, М.А. Петрова]": АСТ, Ермак; Москва; 2004


ISBN 5-17-019232-0, ISBN 5-9577-0226-9

Оригинал: Jacques Chessex, "Sosie D'Un Saint"
Перевод: Т. В. Чугунова

Аннотация

Произведения Шессе часто называют шокирующими и неоднозначными - однако
в степени их таланта не сомневаются даже самые строгие из критиков.
В незаурядных и строгих по форме новеллах лауреат Гонкуровской премии
(1973) исследует темы сексуальности, спасения, греха, смерти.

Жак Шессе
Пансионер

***

В сентябре того года, после признания банкротства и объявления об
окончательном закрытии зимой "Отеля Солеварен", несколько пансионеров, еще
остававшихся в нем, начали вдруг походить на него, словно обветшалость
построек или уверенность в их скором исчезновении сообщали и им некую
дополнительную сладость пребывания в этих местах, которые должны кануть в
небытие. Это было похоже на приятную отсрочку перед неминуемым расставанием.
По правде сказать, ни один из постояльцев не был по-настоящему в
возрасте и не думал помирать. И все же между прекрасным и безнадежно
устаревшим зданием и его затянутыми в непролазную осень жителями что-то
происходило: они все больше походили друг на друга. И какое счастье! Ничего,
ровным счетом ничего не происходило. Отель закрывался, постояльцы готовились
разъехаться. Я никуда не отлучался, прислушиваясь к тому, как пошел обратный
отсчет времени, и избегал бывать в небольшом городке поблизости,
прилепившемся к горам. Самый неподвижный из всех постояльцев,
передвигающихся лишь по мере необходимости, бродил я среди других
задержавшихся здесь лиц, нимало не желая знать, как их звать и кто они,
усаживался на берегу за столик, думал о чем-то своем, строил неопределенные
планы, уходил в парк, где желтые сухие листья выделялись на фоне еще
по-летнему зеленого пейзажа.