"Иван Шмелев. Солдаты" - читать интересную книгу авторагромогласный полковник Туркин, проходя в биллиардную, нарочно толкнул плечом
и особенным, "комариным" басом пропел-проскрипел над ухом, во-всеуслышанье: [37] "Что так жа-дно глядишь на доро-о-гу?..." Возвращаясь домой под утро на тройке с бубенцами, после ночных блинов на 9-й версте у Прошки, про которого сложен стих, что "у Прошки утонешь в ложке..." - Бураев был пьян, не пив. Он схватил своего Валясика, вытянул босого на снег и тыча в небо, без единой звезды на нем, крикнул восторженно: - Да погляди, друг... какая ночь! - Лучше чайку, ваше высокоблагородие, попейте и спать полягайте... у меня уж и самовар скипел, - дружелюбно сказал Валясик, заблудившийся "сибиряк с Полесья", оставшийся в деньщиках с войны. Небывалым, жданным, единственно для него рожденным чудо-цветком - цветком-женщиной представлялась она Бураеву в тот вечер. Она была и звездой, живой, и голубоватой лилией-женщиной, с черно-зеркальными глазами, в которых тайна, чарующая и влекущая, до боли, - тайна, которую он раскроет, - никто другой. Ее-то он и искал, всегда. Она не его, но она должна быть его. Высшее право женщины - распоряжаться своими чувствами. Любовь - как смерть: никаких отговорок не признает, никаких соглашений-уз, и никаких контрактов. Нельзя помешать цветку... И началось то с Бураевым, что начинается с каждым полюбившим, что описано миллионы раз и никем не разгадано - до яви, что породило и будет вечно рождать поэтов, что сладко и страшно убивает. Началось то, что называется одержимостью любовью, когда закрываются все пути, все пропадают мысли, и только одна дорога, по которой идет она, и [38] слова, встречи, встречи... взгляды, в которых все, что словами не высказать, но что обнажает душу и опаляет ее до трепета. Началось с Бураевым то, перед чем все бледнеет - безразлично: и жизнь, и смерть. Началось добывание "цветка". После двух встреч на улице, "случайных", когда и она, и он напряженно выискивали друг друга мыслью и всегда находили без ошибок, - вел их божок любви, - привлекали друг друга внешним - кокетливою шляпкой, на которой дрожит эспри, сережками в розовых ушках, от которых лицо игривей, пушистой муфтой, которая чарует тайной, укрывая лицо до глаз, высокими башмаками серой замши, зябким движеньем плеч... свеже-выбритым бронзовым лицом, голубым шелком-шарфом, новенькими перчатками из белой замши, тонко надетою фуражкой, усами в брильянтине, чуть-чуть душистыми, стройною, ловкою походкой, отчетливыми манерами, в которых ловкость и щегольство... - после случайных встреч, когда и она, и он смущенно-счастливо восклицали - "вот, неожиданность!" - они стали встречаться в людях как можно чаще, отгадывая сердцем, где можно встретить: в салоне у вице-губернаторши Маргариты Антоновны Пружанко, где прежде редко бывал Бураев, - "уж очень тонно!" - за всенощной в соборе, на катке, уже тронутом весною, - и он, и она были страстными конькобежцами, - на лекциях наезжавших знаменитостей из Москвы, Петербурга и Одессы, на лекциях по самым животрепещущим вопросам - "Смерть в литературе", [39] "Женщина, как социальный фактор", "Футуризм, как явление", что Бураев называл недавно "ковыряньем в пустопорожности", - так удачно оказывались они почти что рядом. Краколь был задавлен канцелярией и терпеть не мог праздного "болтайства", где не играли в карты. Он был чрезвычайно |
|
|