"Зильке Шойерман. Девочка, которой всегда везло " - читать интересную книгу автора

рассмотрела заголовок "The dream in the next body, Poems" и звучащее
по-арабски имя женщины-автора, имя совершенно мне незнакомое. Прежде чем я
закрываю за собой дверь, я слышу, как она спрашивает: вы хотите назначить
встречу? Она произносит слово "встреча" как нечто само собой разумеющееся,
это слово выглядит ее естественным телесным отправлением, чем-то само собой
разумеющимся, как кашель.
Вернувшись домой, я принялась расхаживать по квартире, звонко цокая
высокими каблуками по полу. Звонит телефон. Я слышу голос Сьюзен и поднимаю
трубку. Алло, говорю я. Алло? На другом конце провода молчание, но трубку
там не кладут. Я слышу чье-то дыхание, прислушиваюсь внимательнее, улавливаю
щелчок зажигалки и глубокую затяжку. Мы долго и непринужденно молчим до тех
пор, пока кто-то из нас не отключается, трудно сказать кто, думаю, что мы
положили трубку почти одновременно, но мне кажется, что я успела услышать
щелчок, прежде чем нажала пальцем на маленькую черную клавишу. После этой
содержательной беседы, если ее можно так назвать, я снова принялась мерить
шагами квартиру. Кухня, прихожая, кабинет, гостиная. Цок-цок-цок. Мне стало
намного легче, напряжение спало. Я посмотрела на окно, но увидела лишь
контур своего лица, смутное светлое пятно. Сажусь за письменный стол.
Светлое пятно в окне скользит вниз.
Я позвонила Инес. Голос ее в телефонной трубке звучал нервно, она
непрестанно повторяла, что очень рада моему звонку, а я, со своей стороны,
прилагала все усилия поддержать ее радость. Но это требовало такого
обоюдного напряжения всех сил, что для истинной радости просто не осталось
места. Мы торопливо прощаемся.
Я проигрываю в памяти слова Инес, внимательно рассматриваю их, как
рудознатец, внимательно следящий за движением лозы, которую он держит в
руке, ни слова о том, что будет Кай, да и почему он должен там быть.
Какой-то бар, как она сказала? Как он называется? Я забыла. У меня есть что
надеть? Я открываю платяной шкаф, все свалено в кучу. Мне плохо, но
одновременно приходит возбуждение, как всегда, когда я влюбляюсь не в того
человека. В Риме я два года встречалась с женатым мужчиной. Но довольно
интимных деталей.
В магазине Пика и Клоппенбурга я по эскалатору поднялась на верхний
этаж, в отдел высокой моды. Здесь все было отделано с претензией на
непревзойденную элегантность, большие торговые залы, кушетки и растительный
орнамент, но и здесь повсюду стояли чрезмерно долговязые куклы, являвшие
посетителям всех этажей свои злобные удлиненные пластиковые лица. В отделе
было пусто, кроме меня только две женщины с маленькой девочкой, тащившейся
по полу между ними. Я так и не смогла понять, кто из этих двух подруг мать -
обе не обращали на ребенка ни малейшего внимания, они были слишком заняты,
то и дело показывая друг другу выставленные вещи и перебрасываясь
отрывочными фразами. Три одетые в тесно-синюю униформу продавщицы не
смотрели ни на подруг, ни на девочку, ни на меня, возбужденно о чем-то
разговаривая. Я повесила на руку горохового цвета блузку и темно-зеленую
юбку, несмотря на то что куклы советовали сочетать гороховый с желтыми
тонами. Погруженная в свои мысли, я медленно пошла дальше, то и дело подходя
к понравившимся мне вещам, снимала их с вешалки и поднимала на плечиках
повыше, чтобы лучше рассмотреть, так я шла и вдруг услышала радостный щебет
откуда-то снизу. Там сидела девочка, спрятавшись за подолом длинного
вечернего платья, у нее на коленях лежала блестящая блузка, которую девочка,