"Бернард Шоу. Смуглая леди сонетов" - читать интересную книгу автораЧасовой. Вот и ваша леди, сэр. Я пойду в обход. Можете не торопиться: без предупреждения не вернусь, если только мой сержант не накроет меня. Сержант проворный, сэр, и с крепкой хваткой. Доброй ночи, сэр, желаю счастья. (Уходит.) Неизвестный. "С крепкой хваткой"! "Сержант проворный"!* (Словно пробуя спелую сливу.) О-о-о! (Записывает.) Леди, в темном плаще, ощупью выходит из дворца и идет по террасе; она спит. Леди (трет руки, как будто моет их). Прочь, проклятое пятно! Вы мне все измажете* этими белилами и притираньями. Бог дал вам одно лицо, а вы делаете себе другое*. Думай о смерти, женщина, а не о том, чтобы приукрашать* себя. Все ароматы Аравии* не отмоют добела эту руку наследницы Тюдоров*. Неизвестный. "Все ароматы Аравии"! "Приукрашать"! Целая поэма в одном только слове. И это моя Мария? (Обращаясь к леди.) Почему ты говоришь не обычным своим голосом и в первый раз твои слова звучат как поэзия? Ты захворала? Ты движешься как мертвец, восставший из могилы. Мария! Мария! Леди (как эхо). Мария! Мария! Кто бы подумал, что в этой женщине так много крови! Разве моя вина, что мои советчики нашептали мне кровавые дела? Фи! Будь вы женщинами, вы догадались бы поберечь ковер, а то посмотрите, какие гадкие пятна. Не поднимайте ее за голову: волосы-то фальшивые. Говорю вам еще раз: Мария погребена, она не встанет из могилы*. Я не боюсь ее; с этими мерзавками, которые лезут на трон, когда им место только на коленях у мужчин, разговор должен быть короткий. Что сделано, то сделано*. Неизвестный (трясет ее за плечо) Мария, послушай! Ты спишь? Леди просыпается, вздрагивает и чуть не теряет сознание. Неизвестный подхватывает ее. Леди. Где я? Кто это? Неизвестный. Смилуйтесь, умоляю вас. Я все время принимал вас за другую. Я думал, что вы моя Мария, моя любовница. Леди (вне себя). Какая дерзость! Как вы смеете? Неизвестный. Не гневайтесь на меня, миледи. Моя любовница на редкость порядочная женщина. Но говорит она не так хорошо, как вы. "Все ароматы Аравии" - это было хорошо сказано. Произнесено с прекрасной интонацией и отменным искусством. Леди. Разве я сейчас беседовала с вами? Неизвестный. Ну да, прекрасная леди. Вы забыли? Леди. Я спала. Неизвестный. Никогда не просыпайтесь, о волшебница, ибо, когда вы спите, ваши слова текут, как мед. Леди (величественно и холодно). Ваши речи дерзки. Знаете ли вы, с кем вы разговариваете, сэр? Неизвестный (не смущаясь). Нет, не знаю, и не хочу знать. Вероятно, вы состоите при дворе. Для меня существуют только два рода женщин: женщины с чудесным голосом, нежным и звучным, и кудахтающие куры, которые бессильны вдохновить меня. Ваш голос бесконечно красив. Не жалейте, что вы на короткое |
|
|