"Вольфганг Шрайер. Похищение свободы" - читать интересную книгу автора


* * *

Вечером следующего дня капитан Лесли увидел мисс Рид, когда она
проходила мимо его барака. Правда, она те смотрела в его сторону. Она вообще
ни на кого не смотрела, а брела, занятая своими мыслями, по направлению к
озеру, которое, как сказали капитану, называлось Заходящее Солнце. И Лесли
вдруг подумал, что, пойди он вслед за ней, наверняка найдет ее на старом
месте.
"Ну конечно же она будет ждать меня у того камня, - мелькнуло у него в
голове. - А она как-никак дочь командира базы, чего доброго, разозлится..."
Это предположение заставило Лесли снять с крючка фуражку и взглянуть на
часы. Его немного знобило от холода. Стоя перед зеркалом, он подул на
замерзшие руки: отопление в бараке почему-то не включали, выждал минут пять
и отправился вслед за девушкой.
Шагая по хрустящему грязному снегу, он вдруг подумал, что отныне его
жизнь на базе, по крайней мере вся следующая неделя, распадется на две
части: ангар - то место, где он сможет проявить свое мужество, прогулки к
камню - где он сможет проявить свое отношение к женщине. А поскольку он
стремился осуществить и то и другое, то отныне так и будет мотаться между
ангаром и берегом озера с таинственным названием, где можно встретить
Бренду.
Расстояние между ними составляло мили четыре, а то и все пять, поэтому
неплохо было бы воспользоваться джипом. К тому же, если он сядет в джип,
вряд ли кто обратит на него внимание. Другое дело пешеход, тем более
капитан. Тут уж без сплетен не обойдешься.
- Завтра вечером, мисс Рид, - сказал он Бренде при встрече, - я привезу
вас сюда на машине, поскольку эта беготня нам ни к чему. Мы с вами на базе
чужаки и потому имеем право спокойно осматривать окрестности.
- Откуда вам известно, что я приду сюда и завтра?
- Мы с вами просто-напросто договоримся об этом.
- Мы могли бы договориться и о совместном полете на Луну.
- К сожалению, моя "птичка" для этой цели непригодна. У нее скорость не
та.
- Вы сегодня утром поднимались в воздух?
- Мы вылетали на поиски лейтенанта Харриса. Остров Врангеля, как
всегда, окутан туманом, даже инфракрасная техника не помогла. А лететь на
глубину мы не решились из-за русских. Несколько часов крутились на одном
месте, пока позволяло горючее. В конце концов мы все равно разыщем старину
Боба. Он вместе со своими парнями находится как раз на 72-й широте...
Возвращался я без особой охоты...
- И вы не заметили русских истребителей?
- Мы не обратили на это внимания.
Лесли рассмеялся, вспоминая, как гладко прошел его первый вылет. Это
было первое задание, после того как его наказали во Франции. Полет к острову
Врангеля оказался изнурительным, как всякий длительный полет на большой
высоте. Он до сих пор чувствовал, будто тело сдавливает скафандр. Впереди у
него еще много полетов... И рано или поздно он таки найдет Боба Харриса.
- Вы должны рассказать мне об этом в мельчайших подробностях, -
попросила Бренда.