"Вольфганг Шрайер. Похищение свободы" - читать интересную книгу автора

невероятно. Но что такое вероятность в их положении? Если это суша, то речь
могла идти о северном побережье одного из Новосибирских островов. Не
исключено, что это один из крохотных островков Де-Лонга. Если бы Лесли мог
знать его название, то легко определил бы свое местонахождение. И тогда
конец всем невзгодам.
Пальцы капитана нервно теребили карту. В голове у него засела мысль,
которая не давала покоя: необходимо действовать быстро и энергично, в
противном случае все вернется на круги своя. И поскольку он не имел права
пользоваться радиопередатчиком, оставалось только одно средство - надувная
лодка.
Капитан повернулся к штабс-сержанту и приказал:
- Хестер, спустить лодку.
Как и положено на самолетах такого типа, надувная лодка в сложенном
виде крепилась возле дверцы и в случае необходимости автоматически
надувалась за несколько секунд. Она была снабжена бензиновым мотором и
полозьями, и ее можно было перетаскивать по льду и даже по земле.
- Капитан, вы хотите покинуть самолет? - спросил пораженный Хестер.
Лесли ответил на его вопрос не сразу, так как план действий в его
голове еще окончательно не созрел. Он не знал, идти ему одному или
прихватить с собой Хестера, Лодка была легкой, и он справился бы с ней, но
если уложить в нее палатку, провиант, ружье, портативный радиопередатчик,
ракетницу с патронами, спальный мешок и мотор, тогда, разумеется, тащить ее
одному будет не под силу. В довершение ко всему у него не было опыта
обращения с такой лодкой. Так что штабс-сержант, которого он до сих пор лишь
терпел, мог оказаться полезен.
- Вы пойдете со мной! - распорядился Лесли.
Хестер от изумления даже рот открыл, но капитан, не заметив этого,
обратился к лейтенанту:
- Боб, как ты себя чувствуешь? Сможешь пару часов подежурить у рации?
Харрис молча кивнул, убрав со лба прядь волос. Глава у него блестели
каким-то неестественным блеском. Казалось, он понимал, чем все это может для
него обернуться. Пошатываясь, он подошел к рации и занял место радиста, чуть
слышно выбивая зубами дробь.
- Если база выйдет на связь, доложи, что мы отправились на ледовую
разведку, - сказал капитан. - Сигнальные ракеты лежат вон там. Если я по
рации попрошу тебя дать нам сигнал, выпустишь несколько штук. Сможешь это
сделать?
- Ты еще спрашиваешь! - проговорил лейтенант. - Разве у нас есть выбор?
Лесли натянул на себя непродуваемую куртку, взял меховые рукавицы.
- Место в первоклассном госпитале в Фербенксе о женским обслуживающим
персоналом, - пошутил он. - И самое позднее, через двадцать четыре часа.
- Еще один вопрос, капитан, - глухим голосом проговорил Хестер. -
Наверняка мы дрейфуем вдоль русского побережья. Может так случиться, что
русские придут сюда, когда нас не будет. Что в таком случае делать
лейтенанту с нашими приборами и анализами, добытыми такой ценой, да и
вообще...
- Лейтенант все это проглотит, - попытался улыбнуться Харрис.
- Приятного аппетита! - пожелал ему Лесли.
- Я считаю, что нужно подготовить самолет к уничтожению, - заявил
Хестер. - В руки русских он ни в коем случае попасть не должен.