"Вернер Штайнберг. Шляпа комиссара " - читать интересную книгу автора Впервые он почувствовал себя немного спокойнее, свободнее. Он смотрел
на жену с участием. Он понимал ее любовь, понял ее муки, знал ее боль. Но если бы он мог теперь спокойно спросить себя, он и сейчас ответил бы, что единственным спасением для Маргит была чужая рука, его рука, которая порвала эти оковы. Когда-нибудь ее боль пройдет, как прошла бы и ее любовь к Брумерусу, после того как она узнала о его измене и поняла, что была для него только красивой и занятной игрушкой. Маран вздохнул. Он все еще глядел на молодую женщину и видел ее такой, как пять лет назад, когда они только поженились. Тогда она была для него исполнением всех его надежд; он думал, что нашел спутницу на всю жизнь, и готов был сделать для нее все, пожертвовать всем, так он любил ее. И вот он все сделал и всем пожертвовал, но не такой представлялась ему эта жертва. Он опять пожал плечами. - Я доведу дело до конца. Он заметил, как расширились ее глаза, словно она опять испугалась. Она сказала хриплым голосом: - Боже... что ты хочешь сделать еще? - Я позвоню в полицию. В конце концов, - он запнулся, но после паузы произнес: - там лежит труп. Она едва заметно вздрогнула. Нахмурившись, отвела взгляд. Медленно, не глядя на мужа, сказала: - Вальтер, ты сделал что-то ужасное. Я никогда не представляла себе... - На мгновение она сжала губы, чтобы не дать выхода нахлынувшему вновь чувству, и продолжала, глядя в пол: - Нет, я не представляла себе... Ее взгляд бегло скользнул по нему. Он почувствовал, что она опять полна ужаса, даже, может быть, отвращения. Но это был и правда лишь беглый взгляд, это было бегство. По ее голосу он слышал, что она сдерживала себя, чтобы он ничего не заметил, когда она говорила: - Но теперь, теперь, когда это случилось... и ничего не изменить, ничего не поправить... лучше не станет, если ты явишься с повинной. А хуже вполне может стать. Это звучало невразумительно. Марану почудился проблеск чувства. Он сказал твердо: - Я не могу оставить его лежать там. Об этом она не думала; это вряд ли могло прийти ей на ум. Он понял это по выражению ее глаз. Она молчала; она пыталась увидеть комнату, где так часто бывала, пыталась увидеть мертвого, застреленного. То, что она увидела, было, вероятно, ужасно. Она вскочила и метнулась к окну и там принялась судорожными движениями растопыренных пальцев растирать себе виски. Маран попытался изобразить хладнокровие. Он сказал: - Кроме того, я не хочу, как какой-то убийца... Она резко повернулась к нему и крикнула: - А ты и есть убийца! Он не подал виду, будто слышал ее слова, и продолжал: - ...как убийца, мучиться страхом, манией преследования, мало ли чем. Нет. Не будем тянуть! - И, направляясь к книжной полке, где стоял телефон, прибавил: - Да и зачем? Я тебе сказал тогда, что в тебе... - Он хотел |
|
|