"Кэтлин Шусмит. Настоящая леди " - читать интересную книгу автора

кто мы такие, чтобы перечить?
Зеленые глаза Ровены вперились в отчима с такой ненавистью, что впервые
за время жизни под одной крышей он не выдержал и отвел взгляд. Она в
отчаянии обвела взглядом Ральфа Тиндалла и Челлингтонов. Неужели они не
возразят против бесчеловечного решения ее отчима? И тут Ральф опустил голову
и закусил губу, словно стыдясь бесчувствия отца. Ровена плохо понимала
своего сводного брата, но иногда ей казалось, что он сочувствует ей.
Изабелла, как всегда, откровенно скучала и была занята разглядыванием
собственных ногтей. Для нее сломанный ноготь значит куда больше, чем болезнь
и смерть ее родственницы, с горечью подумала Ровена. Но тут же забыла об
Изабелле, заметив, что леди Джейн смотрит на полковника Тиндалла со странной
полуулыбкой на надменном лице. Это было так оскорбительно, что в душе Ровены
закипела ненависть к родственнице - почти такая же, как и к самому
полковнику.
- Я позвал тебя не для того, чтобы обсуждать состояние твоей матери, -
продолжал отчим уже спокойнее. Ровена помнила, что с некоторых пор он
называл Марию Тиндалл только "ее матерью", словно забыл, что Мария Тиндалл -
его законная супруга. - Я получил тревожные вести, о которых считаю нужным
сообщить всем вам.
Ровена невольно сжалась, припоминая, за какие прошлые проступки ее
собираются отчитать. Он не может знать о ее вчерашней ночной вылазке - или
все же?.. Ровена приготовилась выслушать упреки в истинных или вымышленных
прегрешениях. Однако слова отчима стали для нее полной неожиданностью.
- Глупцы и изменники много раз покушались на жизнь нашего
лорда-протектора и на существующий строй, - заявил полковник. - Я только что
узнал о новом заговоре так называемых роялистов. Они намерены плести свои
сети в наших краях.
Ровена вздрогнула, и ее мысли вернулись к единственному знакомому ей
роялисту. Неужели отчим говорит об Эдварде Биверли?
- 3-заговор, сэр? - прошептала она. - Но по-моему, местные жители
никогда не относились благосклонно к сторонникам Карла Стюарта.
Ровена знала: назови она Стюарта "королем Карлом", и гнев отчима
обрушится на ее голову. Да, с горечью подумала она, живя под одной крышей с
полковником Тиндаллом, невольно станешь искусным дипломатом!
- Я говорю не о местных жителях, - веско возразил полковник. -
Смутьяны-роялисты скитаются по округе, замышляя предательство и измену.
Настоятельно требую от вас, - продолжал он, обводя присутствующих тяжелым
взглядом, - обращать внимание на всех чужаков, которые появляются в деревне.
Если мы поможем разоблачению дьявольского заговора, - заслужим благодарность
лорда-протектора. Изабелла оживилась.
- Вчера в деревне был один чужак, - заявила она. - Он слонялся у
церкви. - В ее голубых глазах мелькнула злоба, когда она добавила: - Ровена
сумеет описать его лучше, чем я: ведь она говорила с ним.
Полковник перевел на Ровену взгляд, и ее сердце ушло в пятки.
- Расскажи о том человеке! - потребовал он и поднялся так стремительно,
что тяжелый резной деревянный стул заскрипел и отъехал в сторону. - Как он
выглядел?
- У него... он похож на странствующего ученого, - медленно проговорила
Ровена, чувствуя, что холодеет. - Он сгорбленный, седой и... какой-то
больной на вид. Леди Джейн подала ему милостыню.